2019年6月29日
上期分享過英文課本不好,有4個問題。今期續談英文課本的缺點還有兩個:
五、當年有一家大出版社有一個新來香港的編輯兼任作者,那時我深感奇怪,外行人怎能寫配合本地學生水準的課本?教書的當然也有不懂教書的步驟和方法的,他們寫書時不會寫錯,但是會寫得太深奧,不能用;
六、課本只有英文字,沒有中文字,很多學生看不通,這是殖民地製造所謂精英的方法。有出版社翻譯一些生字給教師看,寫在「教師用書」裏面!他們希望教師複印這些材料給學生看嗎?
解決五法
那有什麼解決的辦法?
一、課本應該由教師去寫,又以「說」和「看小說」為主來代替「看文章」和「寫」為主。「說」是在學完簡單文章之後,用學到的文法和生字去討論文章和說身邊小事,例如:吃飯、乘車、活動,因為學生說得太少。當他們說吃飯的事三次、五次或者十次之後,他們總能夠說一些的。英文閱讀計劃(ERS)很好,可以繼續推展開去;
二、每一課都要有生字表,而且生字要限制在25個左右,忌貪多務得,這樣學生才可以循序漸進;
三、整套書的文法要先安排好教的次序,忌隨意安插。解說要足夠,練習也是;
四、教育局高層只有蔡副局長有教書經驗,他們最好找教書的去教育局做決策工作,因為他們不用左思右想便明白什麼教材合用;
五、寫好了的書要先拿去一些學校試用,看看學生和其他教師有什麼意見,然後酌情改寫。課本由政府印刷和借出,加拿大收小量押金,學生保留書本便放棄押金,很好!
中中學生的中文偏強,英中學生的英文偏好。根本問題是學校不應該分為中文的和英文的。董建華先生推動的「兩文三語」政策最好,所有學生都應該有這些能力,但是極多高官會全力反對,因為他們會保護他們的中學母校繼續做名校,「薯片先生」可能是一個,因為他在退休後回去他的中學母校多次。如果高官都能夠放眼世界, 他們便能夠有廣闊的胸襟去革除殖民地的陋習,而學校只是換了校董會,他們仍然可以回去聯繫。
作者為資深教育工作者
訂戶登入
下一篇: | 教育者用心找出學生難題(上) |
上一篇: | 教然後知困 |