2019年2月1日
過年貼揮春,很多人都喜歡「東成西就」。上一集談了失敗fail,這一集就談談成功、成就。
表示成功,最常用的一個動詞是succeed。注意這個字的用法:做不成一件事,說fail to...,例如「他沒有能夠說服他的朋友」:He failed to convince his friends.
但是,如果要表示「他成功說服了他的朋友」,要說He succeeded in convincing his friends.(不能說「He succeeded to convince his friends.」)表示成功做到了某事,在succeed後面要用in加一個動名詞(gerund)。
一、She succeeded in being elected a legislative council member.(她成功當選成為立法會議員。)
經過努力,成功做到一件不易做的事,可用manage to...表示。
二、We managed to get to the airport in time.(我們終於能夠準時到達機場,沒有遲到。)
如果改用succeed,可以說:We succeeded in getting to the airport in time.
如果有一件事是很難做得到的,或者是一般人都認為會失敗的,卻出人意表地成功了,可以用pull off:
三、Nobody thought he had a chance of winning but somehow he pulled it off.(沒有人認為他會贏,但他竟然勝出了。)
另外一字achieve也是用來表示成就、成功;可用作及物動詞,後面跟一個名詞,表示做成功的、達到的事。
四、After many trials he finally achieved success.(多番嘗試之後,他終於達到成功。)
五、They could not achieve their target of less than 3% inflation.(他們未能達到通脹低於3%的目標。)
六、I haven't achieved very much today.(我今天沒做成多少事。)
Achieve也可用作不及物動詞,就是成功的意思。
七、We give students the skills they need in order to achieve in college.(我們讓學生掌握在大學裏成功學習所需的技能。)
和achieve很接近的是accomplish;上面例四至例六裏的achieve都可換作accomplish。兩字也有分別:如果要表示取得某些成果,會用achieve;完成某項工作,會用accomplish。下面這一句裏,兩字不能互換:
八、They accomplished their job and achieved very good results.(他們完成了工作,取得很好的成績。)
實現一個目標或者計劃,可以說realize a target或realize a plan。又如:
九、He realized his ambition to get a law degree.(他實現了考取法律學位的抱負。)
上面這一句裏的realize也可以用fulfil,同樣是實現(抱負)的意思。
十、I consider it a sacred duty to fulfil my parents' wishes.(實現父母的願望是我的神聖職責。)
除了解作實現,fulfil也可表示履行、完成,與discharge近義:fulfil或discharge a duty/an obligation,即是履行一項職責╱義務。但履行諾言是fulfil a promise,不說discharge。
表示完成任務,可用complete:complete a task/a project/a degree course(完成一項工作╱工程╱學位課程。)
十一、We completed our task in time.(我們及時完成了任務。)
最後還有reach,即達到的意思,也可用來表示成功做到一件事。
十二、She reached her target weight loss.(她達到了預定的減肥目標。)
十三、The negotiating parties reached an agreement.(談判雙方達成了協議。)
訂戶登入
下一篇: | 獨立意見 視而不見 |
上一篇: | 邊境與移民問題雜談(下) |