2017年11月3日
獅吼虎嘯,狼嘷犬吠,鶴唳雞啼;鳥獸發聲,各有不同的叫法。英文也有不同的動詞用來表示各種動物的發聲,如dogs bark、lions roar、tigers growl、 wolves howl、sheep bleat、cats purr、birds twitter、roosters crow、 ravens caw、 pigeons coo,等等;而這些動詞,都可以借來用於人,表示人的種種發聲方式。
指狗吠的bark,可用來表示粗聲呼喝,特別指發出命令或質問,如:
一、He often barks at his wife in front of strangers.
二、The new boss marched through the office barking out orders.
表示猛獸吼叫的roar、growl和howl,用於人類,可表達不同的叫聲。首先roar是發出雄壯的叫喊,原因可能是高興、讚賞,也可能是憤怒、不滿,如:
三、The crowd roared its approval each time he asked for a response.
四、She roared at me although I was only a few minutes late.
至於growl,是指猛獸發怒時從喉嚨底發出的低沉的吼聲。當一個人growl時, 他是帶有怒氣或敵意的,例如:
五、"What are you doing here?" he growled at the stranger.
還有howl,是遇到痛苦、恐慌或者憤怒時發出延長的、高聲的呼叫。例如:
六、He broke his arm and howled in pain.
贊同的呼叫用roar(上面例三),反對的呼叫可用howl,如:
七、The crowd howled its disapp roval.
八、The candidate was howled down by the angry audience.
例七裏的howl down,是指觀眾高聲呼喊,掩蓋了講者的聲音,令講者沒法繼續。
從猛獸轉到馴良的動物。羊叫是bleat;如果一個人用怯懦、冤屈的語氣說話,可以叫bleat:
九、"I didn't do it," he bleated feebly.
貓兒覺得飢餓、害怕或不舒服時,牠會meow;開心、舒服或要逗人歡喜時便purr。人帶着這兩種不同的情緒說話,可以分別用這兩個字來表示。
雞啼叫crow。雞啼時昂頭挺胸,一副自鳴得意的神態,所以crow可用來表示自誇,如:
十、We are tired of listening to him crowing about his success.
烏鴉刺耳的噪聲是caw,鴿子溫柔的輕呼是coo。向人「低訴衷腸」,可以用coo這個字表示。
鳥兒短促、頻密的鳴聲,叫chirp或twitter;前者可指輕鬆愉快地談話,後者可指人們像鳥噪那樣吱吱喳喳地說閒話。美國總統特朗普無時無刻都在使用的社交網絡Twitter,取名的意思就是讓人們不停地說三道四。
放大圖片 / 顯示原圖
訂戶登入
下一篇: | 糞坑裏創新 |
上一篇: | 教育到底面臨什麼挑戰? |