2021年11月6日
中國文化主要是儒釋道合一,香港已號稱中西文化合璧,香港殖民教育能教些儒家經典,但對佛道卻是介紹甚少,筆者一輩可能對耶穌12門徒知名道姓,但對釋迦牟尼的10個大弟子,卻是一無所知。這可說是患上「智力懶惰症」,當年還說查找不易,今日卻是互聯網時代,一查便知,卻懶得去查,怨不了誰。
鳩摩羅什生平
當年對佛教知識,只來自《西遊記》和金庸的《天龍八部》,知道玄奘被唐太宗賜名唐三藏,「西天取經」就是如來的三藏真經。同時將《天龍八部》的虛構高僧鳩摩智,誤以為是鳩摩羅什,真是慚愧,是誤將馮京作馬涼。鳩摩智在書中是宋遼時代的吐蕃國師(那是約1100年時代的人),而鳩摩羅什卻是東晉時代(334-413),五胡十六國中的後秦姚興所封的姚秦三藏法師,是天竺人(古印度),西域龜茲公主所生之子,所以又視為西域高僧,他譯經300餘卷。這位西域高僧,不但能譯,還能創新詞,據說「大千世界」、「不可思議」、「恒河沙數」,都是出自此人之手。《佛說阿彌陀經》的中譯本亦出自鳩摩羅什之手,成為「淨土宗」的經典。為何沒有深究?直到幾年前,到浙江新昌大佛寺,看到釋迦牟尼佛、阿彌陀佛、藥師佛,三佛並尊,阿彌陀佛是極樂世界教主,藥師佛是琉璃世界教主,才明白自己的無知,佛教是東漢明帝時代(58-75)傳入中國,但三藏真經卻是古印度孔雀王朝阿育王(公元前303-232)的高僧作品,「律藏」、「經藏」、「論藏」,謂之三藏,唐三藏取經就是此三藏,講的是佛教的戒律,以及教義和論述解說。
《西遊記》說有35部,共15144券,唐僧如何運得回來,今佛教經典只有9000餘卷。北魏孝文帝時代還有一位天竺高僧佛陀跋陀羅,譯了《華嚴經》,其中提及文殊菩薩位在五台山,教化眾生。文殊是釋迦牟尼「上首弟子」,智慧第一,自北魏到唐朝,百姓都興拜文殊。到北宋諸帝信道,宋金交戰,五台山才不如前。
到宋朝觀世音成為百姓最信的菩薩。直到明朝,江南和巴蜀經濟富庶,百姓又興起到普陀山拜觀音,峨眉山拜普賢,九華山拜地藏菩薩,於是四大宗教名山並列,乃至今日,這應是大家對佛教基本認識,才能明白儒道佛啊!
訂戶登入
下一篇: | 遇上改變命途的「她」 |
上一篇: | 元宇宙小忌廉《龍與雀斑公主》 |