熱門:

2022年1月20日

林創成 嚮往發呆

廣東話為什麼說「飛髮」

網上有朋友問,為什麼廣東話的剪髮會說成「飛髮」?問得實在太好了,因為這個問題從小到大也困擾了我半輩子,一直苦無答案,斷估的解釋是剪走等於飛走,於是剪髮變作飛髮。

小時候飛髮,總是不甘地去,不忿地回,對於飛髮行為恨之入骨,飛髮佬彷彿殺父仇人。尤其討厭的是,舊式飛髮舖沒有洗頭服務,飛完的頭髮碎跌落身上,痕得恍似一身蟻。

剪走等於飛走雖然有一定道理,但想深一層,飛髮這個港式道地術語通常用於男人頭之上,難道女人頭剪髮就不等於飛走頭髮?斷估的解釋顯然存在着漏洞,無法自圓其說。

後來終於再找到另一個解釋,飛髮的那個「飛」字,其實源於英文音譯。飛髮一般意謂「鏟青」,就是利用電鏟把頭髮剪或剃出漸變層次,毫無疑問是男人頭居多,而這樣的髮型在英語世界裏稱之為Fade Haircut。

看吧,「飛」即是Fade,此乃港式粵語常見的「西學中用」,諸如巴士來自Bus,的士來自Taxi,以及其他數之不盡的名詞、動詞和形容詞。

反過來說,「中學西用」亦是有的,Long Time No See這樣的怪雞講法來自中文「好久不見」,怪雞程度不相伯仲的No Can Do來自中文「不能做」,至於「加油」的Add Oil現已獲編進牛津字典。

Fade Haircut可以十分簡單,鏟草那樣鏟得笨笨實實得出一個青頭仔就是了,但也可以變化萬千,既有High Fade、Middle Fade和Low Fade之分,也有Temple Fade、Skin Fade和Drop Fade之別。

各位男人頭,擔心在外國走進髮型屋不懂得如何跟髮型師溝通嗎?不怕,莫愁,直接用中英夾雜的廣東話對他講「飛Hair」。

 

(編者按:林創成最新著作《嚮往發呆4──伴疫歲月》現已發售)

歡迎訂購:實體書、電子書

 

訂戶登入

回上

信報簡介 | 服務條款 | 私隱條款 | 免責聲明 | 廣告查詢 | 加入信報 | 聯絡信報

股票及指數資料由財經智珠網有限公司提供。期貨指數資料由天滙財經有限公司提供。外滙及黃金報價由路透社提供。

本網站的內容概不構成任何投資意見,本網站內容亦並非就任何個別投資者的特定投資目標、財務狀況及個別需要而編製。投資者不應只按本網站內容進行投資。在作出任何投資決定前,投資者應考慮產品的特點、其本身的投資目標、可承受的風險程度及其他因素,並適當地尋求獨立的財務及專業意見。本網站及其資訊供應商竭力提供準確而可靠的資料,但並不保證資料絕對無誤,資料如有錯漏而令閣下蒙受損失,本公司概不負責。

You are currently at: www.hkej.com
Skip This Ads