2020年5月21日
香港人開口埋口嘅「攬炒」,呢一年可謂風行全球,就連內地官員都引用,邊個話80、90年代過後,香港文化已經微不足道啊?全球新冠肺炎大流行,隨時都係攬炒嘅結果,當然要世衞同美帝調查過後,先可以證實有冇人蓄意播毒,大家放長雙眼啦!
世界日日變年年有潮語,法國嘅Larousse encyclopedic dictionary(拉魯斯百科全書詞典),今年就選咗西班牙詞「remontada」,意思係反敗為勝咁解,不過最準確翻譯係廣東話嘅「反吸」。有賭開波嘅香港球迷,都知道反吸係指響機會極微嘅情況下,突然來個驚天大反擊,好似2005年歐聯決賽利物浦半場反勝AC米蘭嘅「伊斯坦堡之夜」。
巴塞反勝入詞典
拉魯斯百科全書選中反吸,係因為2016/17球季歐聯十六強,巴塞隆拿首回合作客吞巴黎聖日耳門4蛋,驕傲嘅法國人當然坐定粒六,覺得可以淘汰由美斯、尼馬坐鎮嘅巴塞,結果巴塞次回合主場反勝6比1,聖日耳門兩回合計倒輸5比6。
呢場經典反吸大戰,達聞西當然印象深刻啦!聖日耳門係歐洲當紅炸子雞,4球在手晉級機會十拿九穩;估唔到巴塞尼馬完場前兩分鐘梅開二度,加上吹雞一刻沙治羅拔圖嘅入波,將對手淘汰出局,當時法國傳媒都以西班牙文「remontada」為標題。
同時入選《拉魯斯》嘅新詞仲有Rapinoe——取自美國女足球星拉賓諾嘅姓氏,呢位球星本身係一名同性戀,舊年帶領美國隊獲得女足世盃冠軍後,高調為女同志及女足發聲,公開抨擊美國總統特朗普更加聲名大噪,近日仲有人叫佢挑戰侵侵個總統寶座添!
所以話呢,曼德拉講話體育可以改變世界,呢句說話真係冇講錯。香港人唔知係咪睇得波多,學識面對逆境唔放棄,本輸嚟打博反吸嘅巴塞精神。講真,出年法國呢本詞典分分鐘選埋「攬炒」入去,咁香港人就真係威啦!
訂戶登入