熱門:

2020年3月25日

譚淑美 訪談錄

莫斯科留學香港人鄧常盛 讀「間諜學院」識5國語言

鄧常盛(Julian Turan)的中文名字很傳統,他在香港出生,讀本地學校,更是新界圍村人。不過,看起來「鬼鬼哋」的他有個使命,就是在香港推廣國際化生活,例如去印度超市買餸、在一間敍利亞人開的餐廳吃沙瓦瑪烤肉卷(Shawarma)、在尖沙咀一幢估計有5間非洲髮型屋的大廈內剪髮……

雖然鄧常盛不認同他外表充滿異國風情──但他本身的背景都很國際化,母親是南美小國蘇利南的華僑;他曾在莫斯科留學,他更形容該校為「間諜學院」,在蘇聯時代專出間諜;他本身懂得多國語言,除中英文外,還有俄文、法文、德文。

鄧常盛自嘲用的是「阿拉伯時間」──大概就是遲到半小時是等閒事。雖然他在訪問約定時間只稍為遲數分鐘來到,但由於和記者邊行邊談太久,到最後記者問他可否把訪問延長至少半小時,他這邊廂答應了,那邊廂卻在電話中跟別人說他只會遲15分鐘,這還未計他前往下一個地點的路程……記者唯有再約時間做第二次訪問,經歷一次失約後他第二天準時來到。

他很好客,希望記者嘗試不同國家的美食和飲料,前後請客3次。他亦喜歡跟別人打交道,無論去到哪裏,都笑臉迎人,跟別人打招呼。這可能是他能深入了解香港國際化生活的原因。

帶團入重慶大廈

鄧常盛說父親是香港原居民,母親是蘇利南的華僑。他在1994年出生,今年26歲。「蘇利南人本身都是混血,你好少見到一些純血統的人。」

想要在香港推廣國際化生活,源於他本身不喜歡中國菜,「去茶餐廳吃飯,對我來說是折磨。我不明白為何吃碗公仔麵要收我50元!」他說雖然在圍村長大,但家裏不少親戚都是海歸派,有英國、印尼、荷蘭等地,因此自幼已品嘗國際美食。「我們不會煲老火湯,但會煲印尼雞湯──Soto Ayam,好正!」

鄧常盛現時沒有一份正職,他之前做過法律助理,平時會做一些翻譯工作,及在家族生意打工,問及他的家族生意是什麼,他就沒有明確回應。他的志願是做記者,甚至戰地記者,可他說申請過國際及本地媒體的工作,最後卻鎩羽而歸。現在他的夢想是做「民間外交家」,即把香港人熟悉的西方文化以外的世界文化帶到香港。

他在1月成立的Facebook專頁「國際化本土日常生活──Glocalized lifestyle」,短時間內吸納了近2000名粉絲。其中他舉辦過重慶大廈導賞團,每位收100元正。本來開10位,因人數超出預期,最後加碼開多一團。「團友是本地人,他們很想入重慶大廈,但不知道有什麼東西可買,他們對重慶大廈的認識只是在裏面吃咖喱。」個子頗高的他道:「我跟他們說唔使驚,即使一個女孩子去到中東,的士司機請你飲茶喝咖啡,不要以為他們另有所圖,只是因為他們份外熱情而已。」他側頭想一想再說,重慶大廈實在有點像耶路撒冷,因「來自不同文化的人們,在一個地方並存」。

 

族裔小店遍港九

除了重慶大廈充滿異國色彩,他說旁邊的美麗都大廈商場是一個「小非洲」,他道:「這個商場有不少非洲髮型屋,我上次去見到至少5間,你在這兒可以結那種非洲式辮子──好多辮子的爆炸頭。商場還有一間烏爾都文『圖書館』,烏爾都文主要是巴基斯坦人所使用的。這間書店可讓客人借書。」

在非遊客區的葵興,他指某工廠大廈內有一間小型東歐超市,「在那兒,我可以找到東歐人的日常食材──奶渣(Tvorog),那是牛奶過濾後的雜質。東歐人幾乎每天都吃,在香港搵到佢真係好開心!另外,酸奶油(Smetana)、俄羅斯人喜歡吃的餃子都找到。他們喜歡將餃子拌酸奶油及香草同吃。」

此外,他指元朗有南亞裔社區,石崗則有尼泊爾社區,「佐敦、荃灣、葵涌都有尼泊爾雜貨舖」。現時全港約有35萬名外籍傭工,因此不論印尼或菲律賓商店,他說十八區都有,「連屋邨都有」,他特別推介印尼千層蛋糕,「其實這種千層蛋糕的製法是由荷蘭傳給印尼的」。他沒有故意去找這些商店,只是日常逛街時順道拜訪而已。

另一種他想談的食物是羅宋湯,他曾在莫斯科留學,品嘗過正宗羅宋湯。

「其實羅宋湯由白俄傳入香港,原本羅宋湯的主要材料是紅菜頭,當白俄人逃難到香港,在香港很難找到紅菜頭,於是改用番茄。現時,在俄羅斯的正宗羅宋湯是找不到番茄的,而他們用紅菜頭之餘,還會加酸奶油──看起來像香港的渣咋,而吃進口中是帶點酸味的。」他笑指:「一次有位香港朋友去俄羅斯喝羅宋湯,之後的小便是紅色,他還以為是肝炎發作,其實是吃了紅菜頭後的自然現象,根本不用擔心!」至於他本人,當然是較喜愛原裝版本的羅宋湯。

旅行從不買手信

既然香港已有各種文化的商店存在,香港人去旅行時還要買手信嗎?

他聽後搖一搖頭,笑謂去旅行時從不買手信。「有次我去印尼,朋友叫我買手信,我跟他說:在香港去印尼商店買就可以了!哈哈!」

香港自號國際城市,但市民若吃國際美食,通常是日韓或意大利法國餐廳,但鄧常盛不認為這是香港人視野狹窄的緣故,反而是「人們是否願意跳出comfort zone」在作祟,他指:「不論日本或韓國,他們有很多營銷策略。我們平常看西方以至日韓的電視劇,例如看完《大長今》,見到韓尚宮與崔尚宮在鬥廚藝,你也會想試吃韓式美食吧。」

他鼓勵香港人要擁抱國際生活,同時亦鼓勵衝出海外的香港人推廣香港文化。而最有代表性的是,一批嫁到彼邦去的香港女性。

他指,中東宗教色彩特別濃厚,香港女性嫁到當地,通常會被要求融入其傳統文化。他曾經在土耳其遇上一名香港女生,「她在香港的時候是做零售的。她向我訴說夫家的規矩,例如是外出,她都要戴頭巾,因為夫家實在很傳統——土耳其現時已經沒有很多婦女戴頭巾出外了。」

他想一想再說:「可是不論她有多努力,她煮出來的土耳其茶都被夫家認為不夠好飲,這一點令她很沮喪,因她已很努力嘗試,卻換不到讚賞,只有批評。我跟她說:不如你試一試present香港文化給他們,讓他們來一趟新體驗吧。後來,她真的泡中國茶給他們品嘗,例如碧螺春、鐵觀音……」

最後問他,生活國際化,交女朋友都要國際化嗎?

一直談笑風生的他即時臉紅起來,尷尬地道:「……我唔講呢啲私人問題嘞!」

 

鄧常盛小檔案

英文名字:Julian Turan

年齡:26歲

學歷:莫斯科國立國際關係學院學士

出生地點:香港

身份:「國際化本土日常生活── Glocalized lifestyle」Facebook專頁版主

 

撰文:譚淑美

[email protected]

 

放大圖片 / 顯示原圖

訂戶登入

回上

信報簡介 | 服務條款 | 私隱條款 | 免責聲明 | 廣告查詢 | 加入信報 | 聯絡信報

股票及指數資料由財經智珠網有限公司提供。期貨指數資料由天滙財經有限公司提供。外滙及黃金報價由路透社提供。

本網站的內容概不構成任何投資意見,本網站內容亦並非就任何個別投資者的特定投資目標、財務狀況及個別需要而編製。投資者不應只按本網站內容進行投資。在作出任何投資決定前,投資者應考慮產品的特點、其本身的投資目標、可承受的風險程度及其他因素,並適當地尋求獨立的財務及專業意見。本網站及其資訊供應商竭力提供準確而可靠的資料,但並不保證資料絕對無誤,資料如有錯漏而令閣下蒙受損失,本公司概不負責。

You are currently at: www.hkej.com
Skip This Ads