2019年2月16日
在一個新年電視廣告中,看到一瓶保健品(或者它是用作治療而非保健),叫做「腎虧丸」。當堂笑了出來。
要不要如此直接?試想像一下,有一個自覺個腎已經不太強健,有急切需要改善一下的人,低着頭,走進藥房,輕聲問店員「請問有冇腎虧丸」,會是多難以啟齒的事。萬一店員撞聾,又或者店內有很多遊客正在瘋狂搶購奶粉,周圍一片喧囂嘈雜,店員實在聽不清楚,頻說「你講乜呀?大聲啲啦!聽唔到呀!」在這種無可奈何的情況下,不得不硬着頭皮大聲講「要一瓶腎虧丸」,噢!
會不會叫「補腎丸」、「強腰丸」低調一點?十幾年前,經過佐敦一間藥房,在它的玻璃櫃中看到一瓶「勃起丸」,同樣覺得好笑。你要消費者的顏面何存?即使它口碑載道,即使在家庭聚會中,大伯爺和三叔公悄悄跟你說,它效果奇佳,非常靠得住,對它讚不絕口,但你要鼓起勇氣走進藥房說買「勃起丸」,也真尷尬。
有時候店員本着好心,不是像機器一樣把你要買的東西拿給你,賣掉收錢就算,反而會多關心幾句,多了解狀況,希望介紹真正適合的給你,那更糟。不期然想起丈夫說過的一段兒時往事。他小時候是矮仔(很巧,我從小學到中三都是全班最矮,全靠中三暑假每天跳繩才忽然長高),他深感自卑,時刻盼着要增高。某天聽說市面上有一種「增高丸」,便懇求媽媽幫他買。他媽媽走進藥房,跟店員說要一瓶「增高丸」,店員也好心提醒,「師奶,你咁嘅年紀,冇得再長高喇喎!咪嘥錢啦!」所以,若有人走進藥房說要「勃起丸」,店員好心提醒「阿伯,你咁嘅年紀……」幸好近年有「偉哥」,幸好現在可以指着手機上的圖片說「要這個」,應該可免除一點尷尬。
如果衞生巾叫經血巾、成人尿片叫做瀨屎瀨尿布,功能無疑很清晰,但卻夠驚嚇。
訂戶登入
下一篇: | 夜深了,還這麼努力…… |
上一篇: | 更迭換代 |