熱門:

2018年11月10日

香睿剛 笑看東瀛

收不到的稅款

旅遊熱門地點之一的京都市自上月起開始向遊客徵收酒店稅(日語稱為「宿泊稅」),旅客每晚住宿消費不滿2萬日圓需要支付200日圓,2萬至5萬日圓則須付500日圓,5萬日圓或以上的豪華住宿則須付1000日圓,收入將全數撥歸京都市政府,作優化城市旅遊配套之用,預計每年可以為京都帶來額外45.6億日圓稅款。去年1月,大阪府仿照東京向旅客徵收酒店稅,為政府帶來逾7億日圓收入;京都市每年有逾350萬遊客到訪,數量之多為日本全國第四,酒店稅收入照計該十分可觀。

消息混亂

不料,京都市引入酒店稅後,混亂消息源源不絕:有經營廉價客房的負責人說,他們每晚只收客人一二千日圓,現在要額外徵收200日圓稅款,令旅客大為不滿。根據日本傳媒報道,有些外國背包客抵埗後知道旅館要額外收稅,更撒賴不願付款,最後要酒店為他們墊支了事云云。甚受遊客歡迎的金澤市和九州福岡市,其市政府也正在考慮徵收酒店稅增加收入;京都市出師不利,令其他地方官員大為緊張。

有稅收不得,是政府的問題,還是遊客無賴的問題?筆者想,這都是京都當局起初未有深思熟慮整個徵收過程之故。首先,東京和大阪雖然都有設酒店稅,但兩地政府都把每晚1萬日圓以下(約為700港元,在今時今日新宿、池袋、難波、梅田等旅遊熱點的三星酒店收費都比此更高)的廉價客房列入豁免之列,為人手及英語有限的中小旅館節省不少麻煩。

英語欠佳

其次,外國遊客到日本住宿,普遍習慣事前用信用卡全數付款,京都市沒有要求旅遊網站在預約階段就調整收費,到遊客入住之後才告知他們相關額外開支,哪能不招投訴?

日本旅遊業近幾年發展迅速,不斷飆升的遊客量除為國家帶來莫大消費,也為社會帶來不少衝擊;以京都收酒店稅為例,法令既然已經通達,個別房客不願付稅即屬違法,有關當局何不增加執法人員嚴打,誰不願付就送往警署伺候?可惜,日本社會英語水平有限,即使旅館通知警察到場,後者也未必能以英語說明情況;要他們仿效之前瑞典警方般把鬧事強國遊客送走,更加是天方夜譚。

還有兩年不到就是東京奧運,日本政府屆時要維持秩序,首要任務是強化社會英語水準,切勿以言語不通為由而不了了之。

 

(編者按:香睿剛著作《笑看東瀛》現已發售)

歡迎訂購:實體書、電子書

 

放大圖片 / 顯示原圖

訂戶登入

回上

信報簡介 | 服務條款 | 私隱條款 | 免責聲明 | 廣告查詢 | 加入信報 | 聯絡信報

股票及指數資料由財經智珠網有限公司提供。期貨指數資料由天滙財經有限公司提供。外滙及黃金報價由路透社提供。

本網站的內容概不構成任何投資意見,本網站內容亦並非就任何個別投資者的特定投資目標、財務狀況及個別需要而編製。投資者不應只按本網站內容進行投資。在作出任何投資決定前,投資者應考慮產品的特點、其本身的投資目標、可承受的風險程度及其他因素,並適當地尋求獨立的財務及專業意見。本網站及其資訊供應商竭力提供準確而可靠的資料,但並不保證資料絕對無誤,資料如有錯漏而令閣下蒙受損失,本公司概不負責。

You are currently at: www.hkej.com
Skip This Ads