熱門:

2021年12月22日

余錦賢 香港脈搏

新科議員簡體名字考起秘書處

新一屆立法會的新丁議員數目多達56人,佔整體90席的62%,可謂歷屆之冠。為了令大批新人熟悉議會程序,立法會秘書處正密鑼緊鼓安排兩天「雞精班」,供這班議會新貴上課,惡補《議事規則》及簡介立法會事務。有立法會秘書處中人透露,除了費盡心機替初哥準備入門課程,部分新議員亦帶來一些問題,考起秘書處。

其中一個大家應該始料不及的問題,竟是議員姓名混合繁簡體。新當選的立法會議員中,全國政協委員、香港島各界聯合會理事長蘇長榮,早前報名參選時已被傳媒發現在選舉事務處的官方文件中,其最後一字印上簡體「荣」。

當時不少傳媒感到詫異,為何會出現繁簡體字夾雜的情況,惟絕大部分新聞機構為免混亂,都改成「榮」才刊登出街。

筆者向選舉事務處查詢,獲告知原來根據法例,候選人在填寫提名表格時,中文姓名須嚴格依照身份證明文件所顯示的寫法。為準確列出候選人姓名,選舉事務處在公告、選票及選舉網站上都以此為原則。

隨着蘇長榮在選委會界別當選,名字繁簡夾雜的問題就交波給立法會秘書處解決。立法會的網頁向來提供中英文及繁簡對照,中文文件則一律採用繁體字,鮮見一篇繁體字文件中會出現簡體字。

據了解,立法會秘書處暫時決定跟隨選舉管理委員會的做法,亦即日後立法會官方顯示蘇長榮的名字為「蘇長荣」。

不過,有知情人士補充,這只是暫定安排,蘇長榮可按需要提出修改。除了立法會和選管會,政府新聞處刊登選舉結果時,亦把蘇長榮寫成「蘇長荣」。

有立法會中人解釋,以往曾經有議員身份證上的名字寫法與普羅大眾所認知有出入,例如工聯會的郭偉強,就堅持最後一字用異體字「强」,所以立法會官方文件通通顯示為「郭偉强」,但由於「強、强」字型差不多,未有引起傳媒或公眾注意。

有添馬中人表示,其實根據內部的《政府公文寫作手冊》,其中列明當局發出的公文一般採用繁體字,除非有特殊情況和實際需要才採用簡體字。今次情況是否屬「實際需要」,相信有待解答。當然,最理想的解決方法是新議員入鄉隨俗主動提出統一用繁體,一來免卻各方混亂,二來亦可拉近與香港市民距離,有利溝通。

訂戶登入

回上

信報簡介 | 服務條款 | 私隱條款 | 免責聲明 | 廣告查詢 | 加入信報 | 聯絡信報

股票及指數資料由財經智珠網有限公司提供。期貨指數資料由天滙財經有限公司提供。外滙及黃金報價由路透社提供。

本網站的內容概不構成任何投資意見,本網站內容亦並非就任何個別投資者的特定投資目標、財務狀況及個別需要而編製。投資者不應只按本網站內容進行投資。在作出任何投資決定前,投資者應考慮產品的特點、其本身的投資目標、可承受的風險程度及其他因素,並適當地尋求獨立的財務及專業意見。本網站及其資訊供應商竭力提供準確而可靠的資料,但並不保證資料絕對無誤,資料如有錯漏而令閣下蒙受損失,本公司概不負責。

You are currently at: www.hkej.com
Skip This Ads