香港冰球隊上月在波斯尼亞作賽後,主辦方播錯國歌,事件有最新進展。有傳媒報道,波斯尼亞冰協上周六已去信香港冰協,正式就播錯國歌事件致歉,承認是技術人員人為錯誤。而冰球隊領隊關婉儀也表示,當時已提供正確國歌連結予賽事主辦單位,惟對方稱「未能下載」,故在網上搜尋。
主辦方按連結未能下載國歌
冰協昨天在社交平台發文,除提及已向警方錄取口供外,亦轉載外交部於3月2日發布有關中國駐波斯尼亞大使季平看望港隊的報道,提及季平對運動員在比賽期間維護國歌尊嚴予以肯定。據了解,關婉儀表示,她於去年12月初已通知國際冰球總會正確國歌連結,對方亦回覆收妥,港隊抵達波斯尼亞後,她也口頭向波斯尼亞冰協職員要求核實國歌,但對方以事忙為由,未有核實。
有傳媒就報道,原來早在上周六,波斯尼亞冰協秘書長已向香港冰協發電郵,就播錯國歌一事致歉,並承認因技術員人為錯誤才播錯國歌,而電郵亦透露,中國駐波斯尼亞大使已接受波斯尼亞冰協致歉及解釋。
而港協暨奧委會有關國歌的英文版指引,只提供政制及內地事務局下載國歌的連結,惟該頁面會再連接至中央政府有關下載國歌的中文版網頁,因此,不懂中文的人士無法立即找到正確版本國歌。
港協暨奧委會昨回應稱,冰協至今仍未交代何時何地向主辦單位提供國歌,以及有否按指引要求對方書面確認收妥,又稱指引提供官方連結,旨在說明「可信靠並使用的官方下載渠道」,強調指引列明體育總會須主動向相關的國際單項運動聯會及亞洲單項運動聯會提供國歌,若下載國歌有疑問,應立即聯絡港協暨奧委會。港協暨奧委會知悉主辦方承認事件屬人為錯誤所致,並再次促請冰協從速交代。
孫東:正確搜尋結果已提升
另外,創新科技及工業局局長孫東回覆立法會稱,政府資訊科技總監辦公室「技術優化」含國歌內容的特區政府網頁,包括在網頁內容增加相關詞彙、標題文字和內容摘要;改善關鍵字詞組配搭;增加網站標籤;使用結構化資料;使用文字連結代替圖片或動畫連結,以及增加網站連結等。近期相關網頁在搜尋結果首頁排名已見提升,當局亦會因應Google的演算法不時調整而持續優化。