2016年10月8日
「阿媽 、阿爸、阿叔、阿姨、爺爺、嫲嫲、長輩:我有嘢想同您傾吓。雖然您哋未必有同黑人一齊成長嘅經歷,但係我有。黑人係我生命裏面好重要嘅一部分:佢哋係我嘅朋友、同學、隊友、室友、配偶、家人。到咗今日,我好擔心佢哋嘅安危。」
怎樣才可以真正和解,解除內心偏見及恐懼?這是比三峽工程還要艱巨的人心工程。然而,患難見真情,和解可以由一封給爸媽的家書開始。
2012年2月26日深夜,美國佛羅里達州中部桑福德寧靜小區響起槍聲,17歲黑人青年馬丁中槍斃命,令人再度關注美國社會種族歧視問題,涉案社區治安員齊默爾曼翌年獲判無罪。平權運動「黑人的命也是命」(Black Lives Matter,BLM)捲起上世紀六十年代以來新一波美國黑人平權運動。連串示威抗爭,抗議警員濫暴,國家刑法不公,黑人慘遭濫殺濫暴,BLM從此廣為全國認識。
4年過去,今年夏天,美加黑人得到同是少數族裔的美籍亞裔人士大力援手。
「您或許會因為經常看到有關黑人的負面新聞而認為黑人被警察槍殺是咎由自取。您也許會想,如果我們空手來到美國都能夠克服歧視並創建良好的生活條件,為什麼他們就不可以呢?」
亞非裔社群和解路開通
為響應BLM反歧視黑人運動,美國及加拿大一群亞裔移民後裔發起名為「黑人性命書」(Letters for Black Lives,LBL)的公開行動,透過一封給爸媽叔嬸等長輩的家書,亞裔新一代就美加黑人性命安全問題向上一輩集體公開陳情。
「黑人性命書」運動發展迅速。一封親切委婉而感情真摰的跨世代跨族裔家書,經過美加亞裔新一代不斷努力,已經翻譯成不知凡幾的多語言譯本,當中除了日、韓、南亞版本外,還有俄羅斯、希臘、巴西葡文譯本;在加拿大LBL運動裏,僅僅中譯本就有廣東話、繁簡體中文等三個版本。
紐約傳媒工作者林于鈴(Carol Lam)表示,紐約老華僑都知道BLM,但對運動感到反感,因為他們會覺得,華人的命就不是命嗎?再加上,紐約黑人不時搶劫穿金戴銀的老華僑,令老一輩華人對黑人不存好感甚至心感恐懼。
香港理工大學應用社會科學系訪問講師王玊梅(Amoy Ong)在加拿大華裔及東南亞社群參與反種族主義運動多年。她指出,在種族主義影響下,北美非洲裔社群和亞裔社群彼此分割,關係長期緊張,為雙方及其他少數族裔社群帶來一定痛苦。她表示,包括華人在內的美加亞裔社群往往被視為「少數族裔中的典範」,他們既受惠於黑人平權運動,但在反種族主義運動中被指有欠積極,因此未能得到黑人社群的信任。
「黑人性命書」運動就是這樣橫空出現。它最有力的武器不是槍,而是人與人之的體諒與明白。
王指出,亞裔新一代深明父祖輩的奮鬥及犧牲,感激之情在家書中表露無遺:「我翻看黑人性命書的剪報,雙眼不禁泛起淚水。」她指出,亞裔新一代不僅感激祖輩養育之恩,也有賴這種深而厚的同理心,令他們進而明白美加黑人所蒙受的苦難。
她坦言,也許在她有生之年,人們也未必可從制度上根本解決美加主流社會的種族主義問題,但不管施暴者有否向黑人道歉,但得到當地同屬少數族裔的朋友明白及支持,對亞裔及非洲裔社群均有治愈作用。她認為,在過去抗爭策略未完全奏效下,「黑人性命書」運動開啟兩大族群和解之路,有助推動族群團結。
「我們追尋的美國夢,是沒有人活在警察暴力的陰影下。我嚮往這樣的未來,並期待您與我攜起手來共建、共享這份未來。」「黑人性命書」以此結尾,冀望跨代攜手追尋落實美國夢,為北美反種族主義運動注入一股全新動力。
放大圖片 / 顯示原圖
訂戶登入
下一篇: | 人幣入籃漸陷滙戰大局 |
上一篇: | 救援伊波拉疫情 拉近港非距離 |