2021年6月7日
如果一早起來,頭腦仍未清醒,便收到朋友傳來的無聊IQ題,問你:「有一座橋的兩端,明明寫着『不准過橋』,並有人看守,為什麼仍有人能順利過橋?」「動物園裏鼻子最長的是大象,鼻子第二長的是哪種動物?」
然後你抓一抓蓬鬆的亂髮,認真花了點時間去想,以為「有人懂隱身術」「鼻子第二長是長鼻猴」時,收到的答案卻是:「那座橋的名稱叫做『不准過橋』,動物園中鼻子第二長的是大象的兒子,小象。」
你會不自覺發出一聲「噓」,繼而翻翻白眼,立即傳幾個表情很不屑的emoji給朋友,以替代「這些IQ題好爛、好無聊」。
回覆短訊或在網上留言時,表情符號為我們省下了不少寫字的時間。有時候,簡單一個表情符號,甚至可以取代一整句話。例如最常用的「笑出眼淚」表情符號,一看便明白,不必慢慢寫「笑得我」、「想笑死人咩」。
美國喬治城大學語言顧問Vyvyan Evans指出,世上大約有二十億智能手機用家,每天便發出超過六十億個表情符號(女性比男性更喜歡用)。它們早已成為溝通的「必須品」,所以大部分人對於最常用的那一堆笑臉苦臉,理解準確,使用到位,很少引起誤會。尤其是在熟悉的親友之間,一兩個表情符號已勝過千言萬語,「完美捕捉我們當時的情緒,與其他人產生共鳴,更有效交流,能帶來即時效果。」
表情符號在不同地方還能看到文化喜好。Evans引述一項對全球十六個不同語言地區所作的調查發現,全世界用「心心」符號最多的,是法國人,果然不負「世上最浪漫民族」美譽。而使用與酒有關符號最多的,是澳洲人(本來我猜也是法國人)。
Evans也解釋,人腦有三分二神經活動與視覺有關,而愈簡單的圖像,愈容易識別(成年人識別一件物體只需零點一秒),所以表情符號的溝通力量,比想像中更強大。
訂戶登入