2020年4月20日
這次疫情,多得一眾辛勞的傳染病學專家,日以繼夜地為香港追蹤每個個案,並風雨無阻地每天進行新聞發布,讓大家一條心地抗疫。
不知不覺,他們每天所用的術語,大家耳熟能詳,慢慢已變成潮語了。有趣的是,我現在日常為病人診症,這些「常見術語」,原來大派用場;哪怕是一些複雜的醫學概念,病人總是一聽便明白。舉個例子,都市人都有定期體檢習慣,偶爾發現血液中癌症指數升高,病人通常第一個問題總是:「醫生,這是否代表我有癌症?」
從前要解釋清楚,總得花十多分鐘,解釋一次癌指數的原理、升高背後的種種可能性、下一步要做什麼檢查來仔細評估、檢查完之後會有什麼可能性……解釋完一大堆,以為病人必定明白,誰不知也會常常再問:「醫生,那到底我是癌症嗎?」
最困難的情況,是癌指數升高,然而經一輪深入的檢查後,竟然找不到癌細胞,這時候,病人就更擔心、更不明白:到底有沒有癌症?
現在,要貼地的解釋這複雜的醫學概念,可以這樣說:「陳伯,你的癌指數升高,表示你只是『懷疑個案』,若要『確診』,必先抽取組織樣本。若樣本報告呈『陰性』,當然值得慶祝,不過,這也有可能是『假陰性』,因為你還在『潛伏期』,記得回來再『覆驗』!」
當用上這些近期的「疫情潮語」,就算是上了年紀的長者,無論再複雜的醫學概念,都聽得點頭連連:既然明白,就減少了無謂的擔憂。
能用貼地的、淺白的詞語解釋病情,是我一直努力學習的功課,能活用「潮語」,溝通就更到位了。
最後,想借這機會讚揚各傳染病學專家的付出,他們的辛勞和盡忠職守,守護着大家的健康,實在有目共睹,值得我們致敬。
訂戶登入
下一篇: | 有害亦有益 |
上一篇: | 周日床上的獨讀(上) |