2019年2月16日
話說內地網紅「谷大白話」早前與女網友發生矛盾,女網友自稱背後翻譯絕大部分脫口騷,而且在署名谷大白話翻譯的《天才打字機》小說中,她翻譯了11篇而谷大白話只翻譯了1篇,「槍手」事件曝光後,谷大白話的公眾形象大打折扣。
谷大白話從翻譯脫口騷起家,擅長英文俚語和趣味文化,以高水平和獨特的翻譯風格見稱,他大學專業為中醫,出身草根,靠勤奮在短時間內成名,堪稱奇葩,讓人崇拜。他曾在一個活動中自我介紹:一個人完成其他字幕組好幾個人才完成的工作量,掌握美國文化動向,積極參與各種商業或文化活動,與明星及其他網絡紅人互動,展示身為「資深硬核宅男」的生活情趣。
受眾變主角
就在槍手事件曝光後,谷大白話承認工作繁忙,出差時「基本不睡」。而他知道署名「谷大白話字幕組」的作品遠沒有單純署名「谷大白話」那麼吸引。
在充斥媒體奇觀的時代,觀眾不僅關注內容,同時懷着憧憬,期待自媒體展現獨特性格。網民不再躲在暗不見光的幕後輸出內容,而是積極分享,不吝於拍照、陪聊、插科打諢、講述故事、貼上標籤,形成傳奇人物;吃貨、女神、宅男、小清新等等形象透過屏幕浮現,激動人心的創業經歷、充滿趣味的朋友互動也必不可少。
「團隊」和「槍手」的大規模建立,在自媒體內容的可複製基礎,極強的雙向訊息傳遞,受眾趨於主體地位,可自由靈活選擇喜愛的文化商品;生活方式類媒體常常出現私人描述,彩妝博主則愛用「楊樹林」(即YSL,楊樹林3字的英文以YSL開頭)、「雕牌」(Dior,迪奧)、「紅腰子」(Shiseido某款精華露)等趣味「黑話」測評,形變意不變的內容被不同的自媒體大批量生產。
高級抄襲的方式「洗稿」頻頻出現,不少自媒體網紅俱捲入「洗稿」醜聞而遭網友指摘,訓練營以大數據總結網絡流行元素,然後將合適的話題納入相應的創作模板;在流水線生產機制下,幾個人運營自媒體,或一個人分別負責多個自媒體的部分工作變成可能;奇觀般的神像背後,再難分清天才與槍手的界限。
大學生傑作
網上一幅高鐵版《清明上河圖》在春節前走紅網絡,畫中人物為過去一年的公眾焦點,不少看過此畫的網友紛紛評論,他們細細研究列車,此幅圖出自誰的手筆?據重慶大學一名讀者報料,此為3名大學生的傑作;「人生出彩」因為具備「硬核」;「硬核」為網絡流行語,後來此詞使用範圍廣泛,引用到人生,意即一個人很厲害、很酷及很剛硬。
3名大學生具備「硬核」素質,3個人共同打造人生出彩,對所有人都很有啟迪意義,具備此三大要素,「硬」得有底氣而有力量;「核」指有靈魂又有創新;人們往往對現有東西並不在意,只有失去後才覺得可貴;現代人穿越宋代大街,衣着時髦,拿手機打卡拍照、直播,展現創意及思想,讓觀眾感到「硬核」的力量及能量──打造人生「硬核」,始可活得「出彩」。
相片:網上圖片
放大圖片 / 顯示原圖 放大圖片 / 顯示原圖
訂戶登入
下一篇: | 中西醫並重之六: 流感的「危」、「中醫院+」的「機」 |
上一篇: | 假新聞 真悲劇 |