熱門:

2018年11月8日

陳鈞潤 藝文評論

杜蘭朵格格

蒲契尼遺作歌劇《杜蘭朵》,早已滾瓜爛熟,不過每次看新製作,總有新娛樂性,就是看西方設計師怎樣炮製中國背景的服裝,通常是唐宋元明清民初大混合的惹笑!在延禧熱潮下,看香港歌劇院及紐約市歌劇院聯合製作,果然有新驚喜!皇帝是清帝拖長辮,杜蘭朵公主就是格格。

如果服裝統一在一個朝代,最多像大都會歌劇院的穆桂英式公主(雉雞尾,插四旗)誇張惹笑,不統一就笑料倍增,尤其是寫實與超現實同台強烈對比。皇帝(男中音陳俊堯)的無冕清帝,和頭頂紅纓頭盔披甲的御前侍衞是寫實的中國古裝,杜蘭朵(女高音迪卡)卻是格格頭飾配西洋低胸晚裝長裙!那就「格格」不入了!尾場還被男主角熱情擁抱到一邊長期露肩,更加好笑。

卡拉富(男高音金載衡)這韃靼王子,穿有cuff恤衫,罩前面是黃馬褂、後面是三件頭西裝束腰式背心。

高超唱功

3名官員平(男中音錢深銘)、彭(男高音陳晨)、龐(男高音陳永),頭戴呢帽,披長乾濕褸,尖頭白皮鞋,第二幕第一場改穿織錦晨褸呢絨拖鞋,活像芝加哥黑手黨!一眾小和尚(兒童合唱團)更像教堂輔祭詩歌班。難怪卡帕素導演說「本劇的藝術與戲劇美學都是意大利式的」。所以由杜蘭朵到全部合唱團員(群眾、士兵、朝臣),都戴眼罩式面具,活像威尼斯假面藝術節!

令我完全沒有留意她的服裝、只因從頭到尾被她的歌聲吸引着的,是柳兒(女高音塞佩)。兩年前在香港歌劇院製作《奧賽羅》中,默默接受死亡的女主角,把幾乎被服裝包裝成喜劇的《杜蘭朵》,穩穩地定位在悲劇層次。她多次以crescendo表演高超的唱功,也繼承了蒲契尼一貫以女主角之死營造全劇高潮的傳統!難怪蒲契尼只寫到她的死,就留下未完成的遺作。大團圓的結局,畢竟是後人續成的!高潮壓軸主題曲,盡在柳兒一首《公主你冰冷的心》(Tu che di gel sei cinta),接着她拔下公主的釵自殺身亡!

全人類假面派對,其實為了尾場卡拉富可以撕掉格格的面具:把象徵意義的歌詞演出來。觀眾看得滿意,因為主要角色人人唱功出色,在蒲契尼最澎湃雄亮的交響樂中脫穎而出。杜蘭朵出場的獨唱曲《祖先的屈辱》(In questa reggia),卡拉富的「飲歌」《今夜無人入眠》(Nessun dorma)都搏得掌聲,柳兒更每首獨唱都有熱烈掌聲。其實最高難度是卡拉富和杜蘭朵猜謎時、和樂隊鬥大聲長長的一節!

導演也解釋舞台設計是皇宮向外望及向內望的對比,其實一直是兩扇朱紅銅釘宮門一左一右,夾着中間7級階梯,只是階梯之後背景,是星空或是宮牆的分別而已。

 

放大圖片 / 顯示原圖

訂戶登入

回上

信報簡介 | 服務條款 | 私隱條款 | 免責聲明 | 廣告查詢 | 加入信報 | 聯絡信報

股票及指數資料由財經智珠網有限公司提供。期貨指數資料由天滙財經有限公司提供。外滙及黃金報價由路透社提供。

本網站的內容概不構成任何投資意見,本網站內容亦並非就任何個別投資者的特定投資目標、財務狀況及個別需要而編製。投資者不應只按本網站內容進行投資。在作出任何投資決定前,投資者應考慮產品的特點、其本身的投資目標、可承受的風險程度及其他因素,並適當地尋求獨立的財務及專業意見。本網站及其資訊供應商竭力提供準確而可靠的資料,但並不保證資料絕對無誤,資料如有錯漏而令閣下蒙受損失,本公司概不負責。

You are currently at: www.hkej.com
Skip This Ads