2018年4月16日
今年的香港藝術節有古樂團演奏西班牙十七八世紀巴洛克樂派的作品,而且是從遺留在美洲的樂曲手稿裏發掘出來的,而西班牙之風古樂團(Al Ayre Español)便是專門演奏「失落在美洲的西班牙瑰寶」,創團指揮為古鍵琴演奏家Eduardo López Banzo(愛德華度.盧比斯.班素),團員包括女高音Verónica Plata、Alexis Aguado和Kepa Artetxe(第一、第二小提琴)、Jacobo Diaz(雙簧管)、Juan Carlos de Mulder(魯特琴)、James Bush(大提琴)、Xisco Aguilo等6人。
3月16日演出曲目包括4套清唱劇、一首器樂合奏、兩首器樂獨奏。4套清唱劇都是托利斯(José de Torres)的作品,器樂合奏是Arcangelo Corelli的《第十二首教堂奏鳴曲》(作品3),魯特琴特奏是Giovanni Zamboni的《魯特琴指法諎奏曲》選段(Allemande和Gigue),古鍵琴獨奏是Juan Zamboni的《第二調式天托曲》(Tiento de Segundo tono)第96 Gallard。
托利斯是JS巴赫同時期作曲家,他是當時西班牙宮廷主要的聖樂作曲家,早年在馬德里擔任管風琴師,後出任皇家聖樂堂樂長。他還經營音樂出版社,出版教材、樂譜等,流落在美洲的這些清唱樂譜與此可能有關。
清唱劇在托利斯的眾多作品裏甚為突出,他成功地從曲式到器樂和聲樂語言,將意大利清唱劇重塑為獨特的西班牙清唱劇——嘗試多樣化的結構,把意大利清唱劇裏的一些特色融入西班牙的頌歌和舞曲。西班牙的清唱劇一般以莊嚴內斂的終曲結束,與前面的sequidillas、coplas以及宣敍調和詠嘆調形成明鮮的對比。托利斯將「清唱劇」這名詞譯為西班牙文「cantada」。
較戲劇化與人性化
這種具有意大利風格的曲式令意大利音樂與西班牙本土的傳統音樂如頌歌與世俗歌曲逐漸融合起來,既有宣敍調和詠嘆調,又有合唱、流行曲和sequidillas(佛蘭明高音樂的一種),偶然還會採用法式的賦格曲或小步舞曲。這種融合也同時延伸至聖樂。不久,宗教清唱劇成為「變體頌歌」,在西班牙各地的教堂常常可以聽到。
這一次音樂演出的4套托利斯的清唱劇是:一、「至聖聖體」清唱劇《啊,誰可達到》;二、「聖母」清唱劇《天上的瑪利亞》;三、「聖誕」清唱劇《神聖的亞當之子》;四、「聖母」清唱劇《無盡的恩寵》。第一套最長,有詠嘆調、宣敍調、賦格曲、終曲等8首;第二三套各有五六首;第四套有6首,前有副歌、後有Coplas(民間詩節很短的歌曲)。這4套西班牙巴洛克樂派的清唱劇,較同時代意大利和德國的清唱劇戲劇化、有張力、較民間,不那麼「神聖」。
女高音Verónica Plata頗有聲樂技巧,一個多小時始終保持良好狀態,既能溫文平和,又能激昂興奮。吹奏雙簧管的Jacobo Diaz有若人聲,與女高音相輔相成,形影不離。整個團隊合作緊湊,掌聲不停。
訂戶登入
下一篇: | 啵!!!喝一杯流動的黃金 |
上一篇: | 作曲家陳輝陽:開心流淚,不開心也會流淚 |