2017年2月8日
美國最新第一夫人梅拉尼婭(Melania Trump),最近因穿上一襲baby blue套裝出席總統就職典禮,叫人不期然回想起最經典的第一夫人:積琪蓮甘迺迪。另一邊廂,奧斯卡影后妮坦莉寶雯(Natalie Portman)主演的《第一夫人:積琪蓮甘迺迪》(Jackie)亦將在本港上映,她憑此角色再次競逐奧斯卡影后。
《第》片長1小時40分鐘,嚴格來說只有一幕,就是描寫甘迺迪遇刺身亡後,積琪蓮的悲痛心情。以娛樂指數去計,劇情嚴重不足,若不是由妮坦莉寶雯主演,肯定叫觀眾抱頭大睡去。電影由一位記者(Billy Crudup飾)入屋跟積琪蓮訪問開始。當時甘迺迪已遇刺身亡,劇情交代了她在遇刺時的驚惶失措、跟別人爭論葬禮安排、回到白宮房間後失魂落魄、跟孩子說爸爸不會再回來等等。
最好看的,只是妮坦莉寶雯的確演活了積琪蓮。尤其是她跟語言老師學會了積琪蓮獨特的大西洋中部(mid-Atlantic)口音,輕柔得來有點像BB講話,部分字眼含糊不清就拖過去。
妮坦莉寶雯在訪問中說:「我來自長島(Long Island),因此也算容易上手,譬如她會說tallk、waaalk、haaall……」有語言學家指出,這種口音存在於長島某些小鎮,在二十世紀中期冒起,但大部分美國人一生從未聽過這種口音,更遑論會說這種口音。
在演出前,妮坦莉寶雯指自己找來很多錄像及錄音,去模仿積琪蓮的說話方式和神態。那對於積琪蓮本人,她有何觀感?妮坦莉寶雯認為:「當然,她是高貴端莊的。她很喜歡歷史(積琪蓮曾經修讀歷史),因此,在丈夫死後,她迅速地接受傳媒訪問,目的是為丈夫的傳奇下個定論,免得其他人說三道四。這方面,她很稱職。」
頭骨碎片
除了口音,電影亦透露了積琪蓮一些生活小事。譬如說,她曾經做過記者。因此面對前來訪問的記者,就坦言:「我明白你要知道細節。」這時,她輕描淡寫地講述甘迺迪遇刺的經過,包括「總統有塊頭骨跌了出來」。刺殺事件發生在1963年11月22日的得州,當時兩人坐在開篷跑車上接受群眾的歡呼。突然槍聲一起,甘迺迪滿身鮮血倒在積琪蓮懷裏。
根據記者Barbara Leaming為積琪蓮撰寫的傳記Jacqueline Bouvier Kennedy Onassis: The Untold Story形容,「透明的粉紅色腦組織與骨塊跌出來,她雙手捧着他的頭,免得他的腦漿溢出……一塊連頭髮的頭骨躺在積琪蓮的玫瑰花上。後來,在醫院裏,積琪蓮將這塊頭骨交給醫生。」
積琪蓮抽煙抽得很兇,在電影中,她呼出一口煙霧後,跟記者說:「記着,我並不抽煙。」雖然如此,但隨便在Google找找看,已見到積琪蓮五花八門的「吸煙照」。美國名嘴Bill O'Reilly在暢銷書Killing Kennedy: The End of Camelot一書指出,積琪蓮每天抽一包煙,在懷孕期間照舊吞雲吐霧。(她曾為甘迺迪懷孕4次,當中有一個孩子胎死腹中,一個出生39小時後夭折。)作為如此美艷的第一夫人,一舉一動固然受人注目。電影中的積琪蓮,說了不少有意思的話,譬如在快樂的日子,她喜歡群眾;但在丈夫遇刺後,人之常情,她並不希望丈夫的遺容在公眾面前曝光。
根據史料,甘迺迪死後的頭顱雖然重整了,但在積琪蓮的堅持下,最後沒開放讓公眾瞻仰。
電影中的積琪蓮,有八成時間都是在哀傷中度過,她說「第一夫人隨時要執包袱」,在偌大而空洞的白宮走來走去,然而「這兒什麼東西都不屬於我」,丈夫遇刺後,她要安排他的葬禮,「我已埋葬了兩個孩子,現在輪到我丈夫。」她亦不斷哀慟地重複說:「希望我隨他而死,我希望有人殺了我……」
3項提名
對於「這兒什麼東西都不屬於我」,妮坦莉寶雯在訪問中有個解讀,她認為「公眾常常以為積琪蓮出生於一個富有家庭,她的確是,但她從來沒有很多金錢,她爸爸在她出生後失去很多錢,然後母親改嫁,繼父雖然富有,但都不是她的錢。她看起來出自優勢家族,但這些所謂優勢實在不屬於她。因此,她很需要經濟支持,才能撐住她過慣的奢華生活。」
電影在今屆奧斯卡獲3項提名,包括最佳女主角、最佳服裝、最佳原創音樂。但不知道這個「最佳原創音樂」的準則是什麼,因電影內的背景音樂非常擾人,尤其是電影開首就出現的怪聲「Wa Wou」,在戲中出現了數次,配上妮坦莉寶雯的哀傷神情,令人有點摸不着頭腦。
此外,強勁悲劇音樂貫穿全場,但因劇情過分單薄,不能惹起共鳴。最近不少朋友得悉今屆奧斯卡大熱是《星聲夢裡人》(La La land),紛紛入場觀看,可惜失望而回。
Well,奧斯卡從來都不是「好睇」的指標。
撰文:譚淑美
放大圖片 / 顯示原圖 放大圖片 / 顯示原圖 放大圖片 / 顯示原圖
訂戶登入