2015年4月25日
我們稱computer為「電腦」。如果這東西有靈性,它可能會說:「不敢當,我哪及得上『腦』的本事?」同時間,它也可以說:「你低估我了,我點止『腦』咁簡單?」
英文compute解作「計算」;所以在國內,computer的正確稱謂乃是「計算機」。我認為較貼切的名稱應是「程式推算機」。compute的意思不單單是count(數,動詞),也不單單是calculate(計算,動詞),亦包括了「循着一連串既定程式去推算」的舉措。用「電腦」一詞,可說是美稱,可說是暱稱、亦可說是戲稱;不完全準確之餘,也有戲謔的味道。好比廣東話稱「血」為「蚊飯」,對嗎?其實不對,但無可厚非。
這裏面最重要的概念,乃是「程式推算」。電腦硬件是死的,不要說這東西不可以說是「腦」,它根本只是一堆金屬加塑膠加零件等;如果沒有「指令」去促使/促成其中的活動,此物基本上是殘廢的。這些指令,我們統之稱之,是為「軟件」。
舉一個例。在電影中我們能見到從前有些地方施行「救火」的一種方法。某房子有火災,最近的水源在兩條街道以外。於是有數十個居民「一字長蛇陣」地排列開來,由災場去到水源。站於水源旁邊的那個人取一桶水,交給身旁的另一人;後者接到再傳過去,一直傳到災場邊那一位;此人把水向火潑上去。這樣做,好比是我們計算時用原始的方法。能計算到嗎?能,但是慢極了。如果在水源旁邊有抽水機,加上一條「連接的」水喉輸水,效率可高得多。但機器是死板的:能抽水輸水又怎樣?總得有「方向」的設計/設定,才能做到心目中要達致的效果。在「救火」的例子中,這一個「方向」可在那條水喉(按街道地形)的設計上,體現出來,一路帶水去到災場。
這裏面的「關鍵」有二:一是「連接」,由A點接上B點;二是連接的「速度」。如果A點連不上B點,徒勞無功;又如果速度慢,趕不及解決問題。這兩個關鍵點可以直接影響整件事(例如「救火」)的成與敗。同樣的道理,可見於人腦操作的層面。
訂戶登入