熱門:

2015年12月5日

何偉業

一帶一路 始於外語

中國發表「一帶一路」的全球大策略,政商界熱議香港如何好好利用自身的地理位置、法律制度、營商環境和運輸物流優勢,以配合國家這個發展大計;可是,眾多討論中似乎很少關注如何在最基礎的教育上,為新一代做好迎接新時代來臨的裝備,特別是長遠的外語教學和文化啟蒙。

冷門外語少開授

先看香港,本地少數族裔人口有持續上升的趨勢,社會主流關注如何幫助他們學好中文和融入本地生活,藉此改善他們向上流動的機會,這個關注當然值得支持。不過,筆者就觀察所得,本地大學的本科和語言教學中心卻甚少開授烏都語(Urdu)、印度語(Hindi)、旁遮普語(Punjabi)、尼泊爾語(Nepali)、印尼語(Bahasa)、他加祿語(Tagalog)、泰語(Thai)等本地少數族裔的通用語言。

這種現象背後的原因,筆者未有研究,推測可能是有興趣修讀這些外語的本地華人學生少之又少,加上在港擁有足夠學術資歷的語文導師也不多,致令課程開辦不成,本地華人學生因而甚少機會學習南亞和東南亞的語言文化。

近年的社會服務團體、醫院、法庭、警察部門已急起直追,安排相關的少數族裔翻譯服務,增強不同語言群組的香港居民達致有效的溝通,各界的努力實應肯定和嘉許。

相對於社福機構和其他政府部門,大學開授這類外語課程似乎起步較慢。就筆者的觀察,本港華人學生能通少數族裔語言的可說鳳毛麟角。要強調的是,有興趣學習和掌握兩文三語以外的語言的華人學生仍大有人在,只是他們選擇修讀的外語,大多數以韓文、日文、法文、德文、西班牙文、意大利文為首選。

筆者的意思是,在鼓勵學生學習這些主流外語之餘,在「一帶一路」中能夠聯繫廣大華僑的客家話、福建話、潮州話等等,也應在華人家庭中得到珍視和傳承。

兩文三語之外

此外,在正規教育上也是時候考慮有系統地教授非拉丁語系的語言,這不單是上述的南亞和東南亞語言,還有連接「一帶一路」中亞、阿拉伯半島和非洲大陸的俄語、阿拉伯語、斯瓦希里語(Swahili)等等。就筆者理解,只有少數的本地大學開辦這些「冷門」外語課,而且大部分只屬興趣班,只有極少數才是正式的學分課程(credit-bearing courses)。

通曉一種語言實非一朝一夕之事,能夠明白語言背後的宗教、文化和世界觀,更非長期沉浸當地文化不可。香港新一代若要在「一帶一路」的全球格局中尋找新的定位,扮演「超級聯繫人」的中介角色,除了擁有兩文三語的固有能力,當務之急,各界還應培養新一代對其他外語的興趣和學習動機,務實地為學子的外語能力打好基礎,以及提供學習機會。

教師在外語文化的啟蒙和教學上努力栽培學生,新一代才有語言資本接通世界。若外語教育欠缺長遠的眼光和細水長流的堅持,恐怕當高喊「一帶一路」的熱潮過去,一代人陪上青春時間,不單走不出去,白頭之後,才發現世界已時不我與了。

何偉業 香港教育學院社會科學系副教授

訂戶登入

回上

信報簡介 | 服務條款 | 私隱條款 | 免責聲明 | 廣告查詢 | 加入信報 | 聯絡信報

股票及指數資料由財經智珠網有限公司提供。期貨指數資料由天滙財經有限公司提供。外滙及黃金報價由路透社提供。

本網站的內容概不構成任何投資意見,本網站內容亦並非就任何個別投資者的特定投資目標、財務狀況及個別需要而編製。投資者不應只按本網站內容進行投資。在作出任何投資決定前,投資者應考慮產品的特點、其本身的投資目標、可承受的風險程度及其他因素,並適當地尋求獨立的財務及專業意見。本網站及其資訊供應商竭力提供準確而可靠的資料,但並不保證資料絕對無誤,資料如有錯漏而令閣下蒙受損失,本公司概不負責。

You are currently at: www.hkej.com
Skip This Ads