« 返回前頁列印

2023-02-01 00:00

琉璃火 徐詠璇

Spread your legs笑得出嗎?

放大圖片
先說個小故事:看電影《飯戲攻心》,你大部分朋友都曾大笑,我一位久居美國和新加坡,和另一位近年居於韓國的香港人朋友,卻說完全笑不出,「感覺不到」。咦!當然,不出奇,我看《奇異女俠玩救宇宙》,也覺得太美國而難投入。 然後紐西蘭新總理「自嘲失言獲讚幽默」——希普金斯(Chris Hipkins)擔任疫情應對部長時,一次在記者會,本來想提醒市民在室外要伸展雙腿保持社交距離(stretch their legs),卻錯講成spread their legs劈開雙腿,引發全國熱議。他不慌不忙不避忌,索性反攻——其後的記招,他被「拍攝到」拿着一隻印有自己圖像和「Spread your legs, not ...

(節錄)全文共581字