« 返回前頁列印

2022-09-03 00:00

拾趣人生 岑逸飛

食相

英文有個說法是「You are what you eat」。這句話最早是出自十八世紀法國作家薩瓦蘭(Jean-Anthelme Brillat-Savarin)。他本職是律師,其代表作是Physiologie du Goût,譯為英文則是The Physiology of Taste,中文則是《味道生理學》。 薩瓦蘭是低碳飲食的鼻祖,其飲食哲學是:懂得怎樣吃,才能吃出健康。如今一般翻譯「You are what you eat」,或「人如其食」,或「食如其人」,都不大貼切。若說「食如其人」,從食的表現看人的性格,那是中國相學所說的「食相」。 食相就是用餐時的相,可以看出一個人有無修養,在一定程 ...

(節錄)全文共775字