« 返回前頁列印

2022-07-13 00:00

忽然文化 占飛

「風流」怎譯?

放大圖片
網上查《林語堂當代漢英詞典》,(男女情愛間的)「風流」可以怎樣翻譯,那裏以三個字總結:Distinguished(傑出的)、Handsome(英俊的)、Lovable(可愛的)。 符合三要素 首先是「英俊的」,前文說男士「風流」,必須不能太醜,正是此意。「傑出的」就是有才,而有才的人,大多會有「財」,此為才子的風流誘因。「可愛的」也就是關係之間不能存有惡意謊言,純粹為了發洩而堆砌藉口去玩弄女性的,很大機會被別人形容你是風流,但他們心底裏只覺得你是下流。 此外,也有不少漢英字典,將風流譯作Romantic(浪漫的),也有人用Dissolute(放蕩的)。Google則將之譯為Flirtatiou ...

(節錄)全文共578字