« 返回前頁列印

2020年6月4日

經濟3.0 曾國平

走資指標就如新詩一樣難解

中國舊詩為什麼一般比新詩容易理解,或至少不會在詮釋上出現太多分歧?我的一個解釋就是舊詩在字數句式聲韻上有大量限制,每個字的可能性狹窄,由於選擇不多,不用這個字而用那個字,選擇的意義較為清楚,可以爭議的範圍不大。至於限制較少的新詩,每個字每一句都有無限可能,作者每個選擇的含意就模糊得多,詮釋空間因此相當廣闊,解讀就容易言人人殊了。依據這個解釋,格式限制非但不會窒礙作者,反而更能準確傳達意思,華茲華斯的Within the Sonnet's scanty plot of ground,聞一多的「戴着腳鐐跳舞」,講的都是同一道理。資訊理論中,也有類似的數學結果。 一些常用的量度走資方法 大家沒有看錯 ...

(節錄)全文共1549字