« 返回前頁列印

2016年5月5日

生命通識 岑逸飛

好一個「化」字

廣東人常罵人「唔化」,又勸人要「睇化」。究竟「化」字該作何解? 好一個「化」字。廣東話一向來源古遠,說「化」字,可以追溯至《易經》。《易.繫辭傳》對「易」的解釋是「知變化之道」,但「變」不同「化」,三國時的易學大師虞翻的注釋是:「在陽稱變,在陰稱化」,「變」是有跡可尋;「化」則是隱形的,以一種漸進方式在默默演化,不着痕跡。 嚴格來說,說「變化」不如說「化變」 ,因為是先「化」後「變」。且看《易.繫辭傳》對「變」的解釋:「化而裁之謂之變,推而行之謂之通。」可見所謂「變」,是經過「化而裁之」的手段,「化」與「裁」都是醞釀過程,裁成衣服才是「變」。或說以乾卦聯繫坤卦是「變」,以坤卦凝聚乾卦,則是「化 ...

(節錄)全文共1091字