« 返回前頁列印

2015年4月29日

頭文字Y 游清源

當「轉軚」變成「華麗轉身」

中共果然精於把顛倒的顛倒過來,以便顛倒眾生。 最新襲港的大陸潮語就是「華麗轉身」,主要用途是方便泛民議員對政改方案「轉軚」,分別是「轉軚」有貶義,「華麗轉身」是褒詞,比frozen美人褒姒更美的褒詞(國民教育短解:褒姒就是令周幽王為博紅顏一笑而不惜烽火戲諸侯的冰霜美人)。 根據百度百科的解釋:「『華麗轉身』指的是某人或某些人從一種社會角色、形象轉變成為另一種社會角色、形象。『轉身』就是改變、變化的意思,『華麗』則指的是這種變化是朝着積極的、好的、公眾認可或期望的方向發展。 「『華麗轉身』一詞源自於時尚界,轉身是T台展示風采的一個特色動作。原指在顛峰輝煌時離開、引退。目前更多地是指『轉向、改變、 ...

(節錄)全文共713字