2022年11月2日
王晉熙現職為港大中文教育研究中心學校發展主任,他的職責是協助香港中小學教非華語學生的中文老師,由開發教材到設計課程都會涉及。所謂「非華語學生」以南亞裔學生為多數,根據教育局資料,現時由幼稚園至中學約有3.3萬名非華語學生。
於是問他,中文老師教非華語學生中文,有什麼竅門?
他舉了一個例子,如「聽說帶動讀寫」,即是由老師或學生先把文章講一次後,才進入讀寫部分(相對來說,華語學生則可以自行「讀寫」,即直接看文章再答題)。「由於中文不是非華語學生的母語,他們聽及說中文的能力,一般會較讀寫強。要教導這些學生,老師不應該要他們立刻寫作或做閱讀理解。」
另外,他說教師也可從學生本身的家鄉文化入手。「例如新年用語,他們未必明白中國人派利是、去別人家拜年是什麼意思,所以我們可從他們原本國家的新年入手。」來自巴基斯坦的學生,他建議老師讓他們先講一下家鄉的新年(甚至可讓他們用英文講),然後才跟他們講香港的新年又如何,再慢慢把相關的中文詞彙融入當中。
他笑着指,老師也可嘗試從廣東話委婉語入手,提起他們學習中文的興趣。「例如帶學生吃豬膶麵,再解釋背後的意思。」
王晉熙今年28歲,本身是嶺南大學哲學系本科畢業,然後再在理工大學讀畢中國語文文學碩士課程。未做港大中文教育研究中心前,他曾擔任過小學老師4年。
撰文:譚淑美
放大圖片 / 顯示原圖
訂戶登入
下一篇: | 馴化堅果 杏香飄飄 |
上一篇: | 港大研究委婉語專家王晉熙 詳解北京人忌諱蛋字原因 |