|
熱門:

黃金歲月

曾鈺成| 由同求異

2018年1月5日

人口老化,population ageing,是人們經常討論的問題。Age除了是名詞,解作年齡或時代之外,也可作動詞,解作老去、老化。例如:

一、As he aged, his memory got worse.(隨着年齡增長,他的記性差了。)

二、He is ageing rapidly.(他衰老得很快。)

Ageing也可以拼作aging;英國人多用前者,美國人多用後者。例一裏的aged是age的過去式,讀作age加上尾音d;過去分詞也是拼作aged,用作形容詞,有兩個讀法不同的解法。第一個解法表示歲數,依然讀作age加尾音d,例如:

三、The number of people aged 60 years and over has tripled since 1950.(60歲或以上的人口自1950年以來已增長至三倍。)

第二個解法是年紀老邁,要讀如agid,兩個音節,例如:

四、I have to look after my aged parents.(我要照顧年邁的雙親。)

以下幾句關於人口老化的說法,用了幾個不用的字來表示「年老」:

五、There will be a rise in the proportion of old people in most countries.(大多數國家裏老年人的比例將會上升。)

六、Few countries know whether their elderly populations are living in good or poor health.(很少國家知道自己的老年人口是否健康良好。)

七、The combined senior and geriatric population in the world will reach 2.1 billion by 2050.(到2050年,全世界老年人口將增至21億,包括健康良好的和需要照顧的。)

以上的old、elderly、senior和geriatric,都可以用來表示年老,但意義和用法各有差別。最常用的old,一般用來指年紀大的客觀事實,沒有「好」或「壞」的含意;elderly這個字較「斯文」,通常帶有恭敬或委婉的意味;senior本來是比較資深的意思,被借用為年老的委婉說法,senior citizens是長者的一個叫法,通常指享有長者優惠的退休人士;geriatric指身心衰老不能自理的老人;如果把一個老人家叫做geriatric,是對他甚為不敬。

Geriatric這字有另一個解法,是「與老人病有關的」,如醫院裏的老人科病房,叫geriatric ward,老人科醫生叫geriatrician。同源的字有gerontology(老人學);一個由老人統治的國家,叫gerontocracy。

許多人不肯認老,不喜歡被叫做old;連elderly或senior都不願聽到,遇着這些人,你可以說他們mature(成熟),是對年老的一個婉轉而帶點幽默的說法,如:

八、These clothes are for mature ladies.(這些衣服是上了年紀的女士們穿的。)

60歲以上不同歲數的長者,各有特別的稱謂:60至69歲的人叫sexagenarians,70至79歲叫septuagenarians,80至89歲叫octogenarians,90至99歲叫nonagenarians,百歲人瑞叫centenarians。

 

上一篇新年快樂

下一篇青春常駐

活動專輯
更多內容

回上

信報簡介 | 服務條款 | 私隱條款 | 免責聲明 | 廣告查詢 | 信報會議中心租賃 | 加入信報 | 聯絡信報

股票及指數資料由財經智珠網有限公司提供。期貨指數資料由天滙財經有限公司提供。外滙及黃金報價由路透社提供。

本網站的內容概不構成任何投資意見,本網站內容亦並非就任何個別投資者的特定投資目標、財務狀況及個別需要而編製。投資者不應只按本網站內容進行投資。在作出任何投資決定前,投資者應考慮產品的特點、其本身的投資目標、可承受的風險程度及其他因素,並適當地尋求獨立的財務及專業意見。本網站及其資訊供應商竭力提供準確而可靠的資料,但並不保證資料絕對無誤,資料如有錯漏而令閣下蒙受損失,本公司概不負責。