|
熱門:

不敢苟同

曾鈺成| 由同求異

2018年5月4日

表示「反對」,最常用的動詞是object和oppose。兩字的使用文法不同;object是「不及物動詞」(intransitive verb);後面不帶賓語時,是「提出反對」的意思,如:

一、If nobody objects, the meeting will be held next week.(倘無人反對,會議下星期舉行。)

如果要表示反對某事,要說object to,如:

二、Many teachers object to the new curriculum.(很多教師反對新課程。)

三、The chairman objected to inviting the press.(主席反對邀請傳媒。)

跟object不同,oppose是「及物動詞」,可以表示反對某人或某事,如:

四、We oppose terrorism in all its forms.(我們反對一切形式的恐怖主義。)

五、We are willing to communicate with those who oppose us.(我們願意和反對我們的人溝通。)

Oppose的另一個用法是把過去分詞opposed用作形容詞,表示「持反對意見的」;這時後面要加上to。如以上例二和例四可以分別改寫如下,意思跟原句差不多:

六、Many teachers are opposed to the new curriculum.

七、We are opposed to terrorism in all its forms.

另一個表示反對的字disapprove,用法又不同,後面要跟of:

八、He strongly disapproves of the changes we propose.(他強烈反對我們提出的改革。)

要注意,approve如果作為disapprove的相反詞,即解作「贊同」,用法和disapprove一樣,後面要有of。但approve也可用來表示「批准」、「通過」,這時卻是及物動詞。試比較:

九、Several committee members approved of the changes we proposed.(有幾名委員贊同我們提出的改革。)

十、The committee approved the changes we proposed.(委員會通過了我們提出的改革。)

至於agree的相反詞disagree,用法和agree一樣,要和with連用,如上面例八可改為:

十一、He strongly disagrees with the changes we propose.

跟某人意見不合,也可以用disagree with表示:

十二、I never disagree with my boss.(我從來不會對老闆的意見有異議。)

十三、They can communicate even when they strongly disagree.(即使極不同意對方的意見,他們仍可溝通。)

動詞differ也可以用來表示(和某人)持不同意見。例十二和十三裏的disagree,可以換作differ。另外,要有禮貌地表示不同意對方,一般會說:

十四、I beg to differ.(對不起,我不敢苟同。)

對主流的、官方的或權威的看法表示異議,可說dissent from,如:

十五、Only two ministers dissented from the official view.(只有兩位部長與官方持不同觀點。)

港人很熟悉兩個用來表達不滿的字,protest和complain;protest是抗議,即公開表示反對;要指出反對什麼,用against:

十六、Students took to the streets to protest against the new curriculum.(學生上街抗議新課程。)

Complain是投訴,對某人或某事表示不滿。可以有complain of、complain about或complain against三種說法:

十七、The defendant complained of intimidation during the investigation.(被告人投訴在調查期間受到恐嚇。)

十八、Many people complain about the high cost of housing.(很多人不滿樓價太貴。)

十九、The protesters complained against the police officer.(示威者投訴該警官。)

最後,批評criticize也是表示反對的一種方式:

二十、Environmental groups criticized the reclamation proposal.(環保團體批評填海建議。)

上一篇促進鼓勵

下一篇互相勾結

活動專輯
更多內容

回上

信報簡介 | 服務條款 | 私隱條款 | 免責聲明 | 廣告查詢 | 信報會議中心租賃 | 加入信報 | 聯絡信報

股票及指數資料由財經智珠網有限公司提供。期貨指數資料由天滙財經有限公司提供。外滙及黃金報價由路透社提供。

本網站的內容概不構成任何投資意見,本網站內容亦並非就任何個別投資者的特定投資目標、財務狀況及個別需要而編製。投資者不應只按本網站內容進行投資。在作出任何投資決定前,投資者應考慮產品的特點、其本身的投資目標、可承受的風險程度及其他因素,並適當地尋求獨立的財務及專業意見。本網站及其資訊供應商竭力提供準確而可靠的資料,但並不保證資料絕對無誤,資料如有錯漏而令閣下蒙受損失,本公司概不負責。