|
熱門:

貧窮無助

曾鈺成| 由同求異

2018年3月23日

有關《財政預算案》的最大爭議是,政府有龐大的財政盈餘,有沒有切實用來幫助貧困家庭。形容貧困,最常用的字是poor:

一、Critics said the budget failed to reach out to poor families.(批評者說,預算案對貧困家庭沒有幫助。)

與上次談過的相反詞rich一樣,poor可以形容個人、集體或地方,如:

二、This poor old woman collects waste cardboard for a living.(這貧苦老婦靠拾紙皮為生。)

三、Many people left the poor villages and went to find work in the cities.(很多人離開貧窮的農村,到城市裏找工作。)

四、Many countries in the Third World are as poor as they have ever been.(很多第三世界國家和以往一樣貧窮。)

一個與poor近義的字是needy,也是貧困的意思,特別指缺乏生活的必需品。與poor比較,needy用來形容人多於形容地方或國家;以上例一和例二都可用needy代替poor,但例三和例四就應該用poor。有一個這樣的說法:needy的人一定是poor,但poor的人不一定是needy,因為他們可能獲得援助,解決了生活所需。按這說法,poor就是貧窮,而needy是貧而無助、有待援助。

還有,poor and needy可以一起使用,如以上例一的poor families,可作poor and needy families。

如果要形容一個人很窮、身無分文,也可以說penniless、hard up或者broke。這幾個字通常是指現狀:是說現在無錢,或者一段時間無錢,跟例一至例四裏所說的貧窮有分別。例如:

五、A︰Can you lend me a few hundred dollars? B︰Sorry, I'm penniless too.(A︰借幾百元給我可以嗎?B︰對不起,我也身無分文。)

六、I'm always broke at the end of the month.(每到月尾我的錢都花光了。)

七、We're too hard up to buy any new furniture.(我們沒錢買新家具了。)

另外還有destitute,指一貧如洗,什麼都沒有。例如:

八、When her husband died, she was left destitute.(她的丈夫去世後,她便一貧如洗。)

要特別指缺乏某些東西,也可以用destitute of:

九、They found the place destitute of food and water.(他們看到那裏沒有食物,也沒有水。)

有兩個經常會在新聞報道見到的字,impoverished和poverty-stricken,也是用來形容貧窮的人,和貧瘠的地區或國家。動詞impoverish是使某人或某地變得貧窮;形容詞impoverished就是貧窮的:

十、The new policy impoverished the peasants.(新政策令農民貧困。)

十一、The government hopes to lure businesses into impoverished areas by offering tax breaks.(政府擬用稅務優惠,吸引企業到貧困地區。)

形容詞stricken用來指遭受某些不幸事情的打擊;poverty-stricken就是受貧窮困擾的意思:

十二、He was born into a large and poverty-stricken family. (他生於一個貧困的大家庭。)

十三、She is not as poverty-stricken as you think.(她並不是你以為那麼貧窮。)

 

 

上一篇國富民豐

下一篇合理可信

活動專輯
更多內容

回上

信報簡介 | 服務條款 | 私隱條款 | 免責聲明 | 廣告查詢 | 信報會議中心租賃 | 加入信報 | 聯絡信報

股票及指數資料由財經智珠網有限公司提供。期貨指數資料由天滙財經有限公司提供。外滙及黃金報價由路透社提供。

本網站的內容概不構成任何投資意見,本網站內容亦並非就任何個別投資者的特定投資目標、財務狀況及個別需要而編製。投資者不應只按本網站內容進行投資。在作出任何投資決定前,投資者應考慮產品的特點、其本身的投資目標、可承受的風險程度及其他因素,並適當地尋求獨立的財務及專業意見。本網站及其資訊供應商竭力提供準確而可靠的資料,但並不保證資料絕對無誤,資料如有錯漏而令閣下蒙受損失,本公司概不負責。