2020年6月1日
剛過去的星期六上午,窗外天昏地暗滂沱大雨什麼也看不見,到雨勢稍緩時,天空與海面才重新展現,卻是一片墨黑與深灰,而這片墨黑與深灰,漸漸地隨着天色的變化,演變成一幅富有層次感的陰翳美景:黑色的遠山、深藍的大海、炭灰的天空、墨綠的島嶼。片刻凝視,只覺雨天下的場景,昏暗中別有一番神秘靜謐,彷彿意味深長,不禁聯想起「幽玄」二字。
據說,幽玄這兩個日文中的漢字,原本是指枯淡之心的深邃境地、諸行無常的人生真義,後來成為日本的美學觀念,意指從陰翳的景像與空間之中發現美的意識,從而感受到隱蔽、枯寂、妖艷、寫意,攏之在內,時空無限。這樣地講求隱微與奧妙,在我看來,是意不是招,並非那些一般而言人人都能體會得到的經驗。
要體驗幽玄,也許要有靜謐的環境再配上一顆寂靜的心。還記得兩年前,是2018年6月的一個雨天,我離開青森縣的不老不死溫泉後,在下午時分坐火車去秋田。途中經過日本海時,車速循例放慢,讓乘客觀賞天氣好時會見到的金色夕陽絕景。不過,那時雨勢正猛,只見無涯的大海連接着灰黑的天際,沿岸的峭壁懸崖與奇石叢草,在雨霧籠罩之下顯得非常的隱晦與深奧。
追求隱蔽下真理
之後火車駛入內陸時,經過一片水稻田,我被車窗外那些排列整齊的綠色稻苗水中倒影所吸引,雨忽然停了,陰翳的天空透射出光芒來,眼前出現了一個綠色的球體,是散發出綠色光芒的夕陽!我從未見過夕陽是呈現綠色的,大抵是受到大片綠色水稻田以及當其時的光線所影響吧。那一刻的感覺難以言喻,今天回想起來更覺意味深長。那之後,我在那年夏天經歷了家父過世,接着更在秋天時在一念之間轉換了工作平台。所謂的幽玄,不知是否也包含了神秘而微妙的寓意。
不偕日文也對日本文化沒有深究,上網查看幽玄的解釋,有一種說法,形容幽玄「是某種形態的掩藏或遮掩,亦即不顯露、不明確,收攏於某物的內部,也就是微暗、朦朧、薄明。不理解此趣旨的人,自然會以為『晴空萬里便是美』」,看罷真是教人會心微笑。
世上有些人,比較流於表面,見到高手了卻看不見那收攏於內部而不顯露不明確的絕技,還自以為是地認為人家不外如是,不及投其所好的光猛、尖銳、露骨之輩。要這種人去理解以及欣賞才華是很難的,因為,真正的才華有點與「幽玄」互通,是深沉的優雅和纖細,也是追求隱蔽下的真理。如果將之應用在業務的表現上,就是要做到讓客戶在試過服務與產品之後,會受到感動甚或會從此被影響。這種才華嘛,是有點只可意會不可言傳的,也就不要求以為「晴空萬里便是美」的人能明白了。
http://www.facebook.com/IPOqueen.PamelaChung
放大圖片 / 顯示原圖
訂戶登入
下一篇: | 中年人要盡力幫助年輕人 |
上一篇: | 疫情對金業影響弊多於利 |