2014年12月2日
中文是意大利粉,英文可作pasta或spaghetti。不過,有關意大利粉的來源,眾說紛紜,有說源自意大利,也有說是模仿中國的麵條。
記者於是求教廖安拉,他這樣回答:「很難說……每個國家都有流行菜式,反映該國文化。意大利與中國都有源遠流長的歷史文化,可能有些產品,能互相配合。「像我們也吃飯,如risotto。」
「那麼,意大利粉是否被視為國菜?」記者問。
「對,但我們還有很多……如意大利薄餅、意大利芝士蛋糕(Tiramisu)、意大利泡沫咖啡(Cappuccino)、意大利特濃咖啡(Espresso)等。即使你不在意大利餐廳吃飯,也可以點這些食品飲品。」他道。
正宗薄餅
他又點名指,連鎖店Pizza Hut的薄餅不是傳統意大利薄餅。「意大利薄餅的用料都是新鮮的,但Pizza Hut卻用雪藏食材。意大利也不會放那麼多材料,如蔬菜薄餅就是蔬菜薄餅。」
也許為免得罪人,他補充道,自己只在英國吃過Pizza Hut。
「咖啡在東非及巴西都流行,但傳統製法跟意大利不同。」他又道。
咖啡原產地,其實正是東非的埃塞俄比亞。然而,經過他這麼一說,才恍然想起,意大利料理,真是深入世界每個角落。
「意大利菜在世界享負盛名,如地中海料理就在2010年被聯合國列為非物質文化遺產。」他道。地中海料理包括意大利、西班牙、希臘和摩洛哥菜式。
「如果意大利薄餅可被註冊成商標的話,意大利必定是個富有的國家呢!」他笑稱。
放大圖片 / 顯示原圖 放大圖片 / 顯示原圖訂戶登入