2020年9月10日
「雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍地走,安能辨我是雄雌!」
木蘭代父從軍的故事家喻戶曉,可惜這位女扮男裝的巾幗英雄實實在在撲朔迷離,甭說性別難辨,兼且姓氏莫測,連其種族、國籍與時代背景亦是眾說紛紜。早於1999年,迪士尼推出卡通版電影《花木蘭》,土耳其的國族主義政黨就號召抵制,原因是「這部動畫電影藉由宣揚匈奴人是壞人、中國人是和平愛好者,來扭曲並詆毀突厥歷史」。
來到2020年,迪士尼又推出真人版電影《花木蘭》,不但再次受到抵制(這次原因是女主角劉亦菲撐港警),木蘭其人其事重新掀起熱烈討論。考古學界的叔父輩與少年郎踴躍發表高論,認為木蘭既不姓花,也不是漢人,她的身份極可能是蒙古人,最低限度是胡族,即是鮮卑或者柔然之類的古代遊牧族群。
女扮男裝、代父從軍的故事純粹出自長篇敍事詩《木蘭辭》,作者不詳,年代不詳,因為別無旁證,僅可估計成詩於北魏。詩中最令人覺得蹺蹊的是把「天子」叫作「可汗」:「昨夜見軍帖,可汗大點兵;軍書十二卷,卷卷有爺名。」如此稱謂跟華夏文化格格不入,何況嬌滴滴閨女殺入戰場在漢人圈子裏匪夷所思,除非她是胡族女武士。
美國加州大學洛杉磯分校(UCLA)考古團隊今年5月在蒙古鄂爾渾省的墓葬遺址掘出鮮卑女武士遺骸,發現死者生前接受過騎射訓練,拇指有重複射箭的痕跡,脊柱有騎馬常見的創傷,反映當時的胡族存在着一定程度的性別平等,不像漢人文化那樣男尊女卑。
UCLA的考古發現當然不能直接證明木蘭是胡族,但足以為世人提供想像空間。重點是,如果木蘭真的不是漢人,而她竟然被「認賊作父」,掉轉槍頭擊殺胡族,豈不諷刺!
木蘭啊木蘭,安能辨我是雄雌,安能辨我是漢胡。
(編者按:林創成最新著作《嚮往發呆4──伴疫歲月》現已發售)
歡迎訂購:實體書、電子書
訂戶登入