熱門:

2020年8月3日

顧小培 康和健

生的演進

英文有一個語句:When all is said and done…直譯是「當所有事物都已經討論過、 實踐過……」。若想改用中文表達,意思最接近的說法可能是「歸根結柢」。這英文語句裏面說的「事物」,乃是「有關的事物」。例如,環繞着「進食」這個大題目作思考,具體動作包括身體取外間的東西,將其經過口腔食 ...

(節錄)

訂戶登入

回上

信報簡介 | 服務條款 | 私隱條款 | 免責聲明 | 廣告查詢 | 加入信報 | 聯絡信報

股票及指數資料由財經智珠網有限公司提供。期貨指數資料由天滙財經有限公司提供。外滙及黃金報價由路透社提供。

本網站的內容概不構成任何投資意見,本網站內容亦並非就任何個別投資者的特定投資目標、財務狀況及個別需要而編製。投資者不應只按本網站內容進行投資。在作出任何投資決定前,投資者應考慮產品的特點、其本身的投資目標、可承受的風險程度及其他因素,並適當地尋求獨立的財務及專業意見。本網站及其資訊供應商竭力提供準確而可靠的資料,但並不保證資料絕對無誤,資料如有錯漏而令閣下蒙受損失,本公司概不負責。

You are currently at: www.hkej.com
Skip This Ads