2020年3月21日
賦閒在家,在日本Amazon網站繼續蒐購漫畫,第二套想全套買入的是八九十年代瘋魔全球的搞笑功夫漫畫《亂馬1/2》。《亂馬1/2》的作者高橋留美子,當年憑此作奠定在日本漫畫界的國寶級地位,作品後來被翻譯成中英韓法德意西俄多國文字,令高橋留美子之名在國際舞台上無人不曉。
《亂馬1/2》在日本前後共出版了4個版本,撇除永遠不會絕版的電子版,九十年代的第一版(即本港文化傳訊獲得中文版版權的版本)、2000年初的第二版及2017至2018年推出的大字版在日本均沒有全套新書發售(二手書籍雖一應俱全,但此時此刻,還是買新書好了)。去信版權持有人小學館出版社何時會重印,對方回覆是暫時未有計劃,不知是不是已經有打算出第5版,所以刻意迴避不答?
走胡鬧路線
上世紀八九十年代,是日本漫畫的黃金期,《亂馬1/2》走胡鬧路線,主人翁早乙女亂馬(早乙女,日本姓氏)與爸爸在中國習武,不慎掉落會令人變身的「咒泉鄉」溫泉,亂馬一遇冷水就會變成女兒身,父親則會變成一隻不懂說話的大熊貓,兩人在找不到解藥的情況下返回日本恢復正常生活,自此不停鬧出更多笑話。高橋留美子筆下的一眾角色,除了變成女性和熊貓,還會變成小貓、黑豬、天鵝、怪獸和男性,一群人是敵是友,為了爭取機票回中國大陸找解藥鬥得你死我活,既沒有勸誘青少年努力學習(亂馬是好吃懶做的懶蟲),也沒有費唇舌談論人生道理,但此作卻令她一舉成為日本最著名女性漫畫家,單憑《亂馬1/2》的漫畫、動畫及周邊產品收入就足以退休。
在二十一世紀的今天重讀八九十年代的漫畫,心裏總是充滿着一點不可思議:《亂馬1/2》幾乎每一集都有暴露(亂馬每次變成女性時幾乎都是半裸)場面出現,加上故事內裏的中國大陸貪婪破舊,放在凡事講求政治正確的現代,不知道日本漫畫雜誌編輯們該敢不敢讓作品面世?
今天,聯合國想找「神奇女俠」當形象大使,也會被美國女權分子批評歧視女性,像《亂馬1/2》般把女性身體「商品化」的作品,又會不會找到有出版社願意為他翻譯?以日本Amazon為例,其中一篇對《亂馬1/2》的評論,便是從現代價值觀出發,處處批評高橋留美子賣肉求榮,文章長達千字,教人讀了感到窒息。連日本國內也有這樣的修正主義者(Revisionist)出現,日後漫畫界新人創意該往何處走?
如此種種,實在教人不得不懷念那個沒有政治正確的日子。
(編者按:香睿剛著作《笑看東瀛》現已發售)
歡迎訂購:實體書、電子書
放大圖片 / 顯示原圖訂戶登入