2020年2月19日
最近在不同群組均收到那段充滿暖意的說話,「沒有下不停的雨,總有一天會放晴,互相爭就不足,互相分就有餘。」簡單字句卻有無限深意,首兩句說「無常」,後兩句談「分享」奧妙。紛擾中,如甘露。
熟悉日本文學的文友M輕瞄我一眼:「這數句如心靈雞湯的詩句,來自日本詩人和書法家相田光男,他一生創作了不少充滿禪意和鼓勵的詩句,獨特處是他具卡通化的書法。」
我如夢初醒翻查一下,相田光男是大正時期出生的詩人兼書法家,他的書法不拘一格,不受正統書法家重視,但他的書寫內容貼近生活,風格獨特,如畫又如設計,像插圖畫見於大眾雜誌,親切又溫暖,受讀者愛戴。
社交平台輾轉相傳的中譯句子,卻往往忽略了相田光男那些圓碌碌、別具一格的字。談到分享的詩,另有一首是:「爭奪的話,就會不足;分享的話,就有剩餘;爭奪的話,就起爭端;分享的話,就會平靜;爭奪的話,就會不滿;分享的話,就會感謝;爭奪的話,就有戰爭;分享的話,就有和平。」確是字字珠璣。
文友M語帶唏噓:「唉,要內心多強大,才能創作得出這些話,彷彿是俗世中的清泉啊!」在口罩廁紙比銀紙更搶手的當下,香港人都活在惶恐中, 這些話來得剛好。
最近,朋友告知有茶餐廳向街坊賣米及派漂白水,很不可思議。沙士時期,我們學會了用公筷,戴口罩,勤洗手等公共衞生美德,此疫,要學的正是關顧弱小和分享。
相田光男的詩句, 分享就有餘,實則是知足。知足常樂,我視此為阿Q抗疫良方。
訂戶登入
下一篇: | 上環科記大龍鳳 |
上一篇: | 面對命運,我們的選擇是什麼? |