2019年12月18日
買過台灣出版書籍的話,大概都會察覺到在書的封面裏,會附有一張佔書高度三分一左右的紙條,從封面包到封底。這張紙條在出版行業裏稱之為書腰,是為了讓讀者看到上面印刷的文字之後,增加購買的欲望。因為書腰上面印的文字,多數都是名家的推薦語,如果是翻譯作品,就會印上原著賣了多少萬冊的宣傳。
據知,從前英美的書都沒有書腰,只有法國出版的書籍才有,是紅底白字印上曾獲法國的什麼文學獎之類的文字,以增加知名度來促進銷路。台灣的書之所以有書腰,是仿照日本的做法。如今台灣和日本的書本,幾乎都可以看到書腰的存在。反倒是香港出版的書本,鮮見書腰。
儘管書腰對書籍的促銷有好處,但不是人人都喜歡書腰的,有的作家就認為,書腰會破壞封面的美觀,對設計封面的人是一種不尊重;亦有作家認為書腰的市儈氣味太重,但為了書本賣得更多,版稅收入更多,也只能持贊成的意見;更有環保作家認為,每本書平白多了書腰,是對環保的不敬。
其實,書腰除了對書的介紹直接進入購買者眼中之外,另一個好處就是可以當成書籤來使用,把書腰拿下來,看到哪一頁便夾在那一頁裏,其後再翻閱就方便多了。
從前的書本,在裝幀時會把一條紅絲帶夾到裏面,讓讀者看到哪裏便把絲帶往裏一夾,方便再閱讀時一翻就找到。當然也有買書時附贈書籤的,這都是替愛書人考慮的好點子。如今的裝幀費用高,送書籤更額外增加成本,書的定價就不得不提高。所以,書腰既有宣傳促銷的效果,亦可作書籤來用,何樂而不為?
訂戶登入