熱門:

2017年12月8日

章可怡 但看楓景

代名詞的風波

自古以來中文就有代名詞,汝、爾、我、余、他、彼、彼等、之、其、眾、君等等,從代名詞中分性別,要到清末民初新文化運動引入外語概念才有的事,得普及的是一個「她」字。

真個是世事各領風騷數十年。現在,沒有性別的代名詞才合乎政治正確,早知中文就以不變應萬變。話說英語世界早在上世紀三十年代,就有人提議重用古字thou 代替she 連he(近期則多加以they/ze/zir/zer取代he和 she),使書寫文字上的性別中立化。沒成功。到九十年代初,有人重提此議,還是沒受到重視,直到近幾年,話題開始多被提及。

自七十年代婦解,到八十年代同性戀合法化,到二十一世紀初的LGBTQ運動,英語世界引發出代名詞中性化議題,加拿大有人在此事中很惹火。

多倫多大學心理學教授彼得遜(Jordan Peterson)於2016年 9 月在自己的網頁發表了一則錄像,自道不會依從一些人的倡議而在表達性別時使用中性化的代名詞。他立刻受到攻擊,群情洶湧中傳出校方介入,以政治正確大晒之今日大學風氣,彼得遜必因擋不住而「發表聲明、解釋、道歉」諸如此類,甚至有「不再續約」的傳聞,但彼得遜堅持己見,反而校方做和事老,舉辦Civil and Respectful辯論會,教授照參加,那時發現有自己的支持者。

反對者另開戰場,成功游說議員在同年提出C-16法案,今年5月通過。C-16 的功能在補充原有的加拿大人權法,加上性別識別與性別表達同樣屬人權而須受到保護,有違者作歧視論。俟上議院通過就成法律。

彼得遜教授如何應對?在接受BBC訪問中他說:「誰確定自己的性別,我一定如願用他/她所要的代名詞。」支持他的籌款以萬計。

 

訂戶登入

回上

信報簡介 | 服務條款 | 私隱條款 | 免責聲明 | 廣告查詢 | 加入信報 | 聯絡信報

股票及指數資料由財經智珠網有限公司提供。期貨指數資料由天滙財經有限公司提供。外滙及黃金報價由路透社提供。

本網站的內容概不構成任何投資意見,本網站內容亦並非就任何個別投資者的特定投資目標、財務狀況及個別需要而編製。投資者不應只按本網站內容進行投資。在作出任何投資決定前,投資者應考慮產品的特點、其本身的投資目標、可承受的風險程度及其他因素,並適當地尋求獨立的財務及專業意見。本網站及其資訊供應商竭力提供準確而可靠的資料,但並不保證資料絕對無誤,資料如有錯漏而令閣下蒙受損失,本公司概不負責。

You are currently at: www.hkej.com
Skip This Ads