2015年12月29日
新片《謎情追兇》是6年前阿根廷同名電影的荷里活版本,阿根廷版本得到2010年奧斯卡最佳外語片。電影內容講及公義難以彰顯,法律及警權難以保障市民,即使姦殺犯就在眼前,證據確鑿依然不能將之入罪。而電影的結尾談論到私刑問題,當法律保障不到人民之時,人民就要找方法自保。但一輩子為了報仇而存活其實很累,監禁別人的同時亦監禁了自己。
由小說《他們眼中的問題》改編而成的阿根廷電影,今天來到荷里活,當然難免成為一部美式作品。阿根廷版較着重情感的流放及劇情的合理性,很多具有意思的場口都精心拍攝出來,令觀眾看完後需要時間沉澱及細味。這次荷里活版決定摒棄一切細膩觸覺,以一貫的《衝擊封鎖線》形式來拍攝一場場追逐情節,增加官能刺激,相對地減少了故事本來的合理性及內容深度。
導演比利雷前作有《飢餓遊戲》首集及《盜海狙擊》等,都有不少動作場面,他處理這類場面自然駕輕就熟。今次戲中的追逐場面比舊版多,娛樂性的確提升不少。相比起舊版在足球場內那5分鐘長鏡追逐鏡頭,新版本由足球場改為代表美國文化的棒球場是很好的改動,但水準明顯下降,始終觀眾要靠長鏡才能感受到導演的功力,新版本將那獨有的5分鐘長鏡追逐變為普通剪輯追逐,難免相形見絀。但不少文化元素的改動,如把作為證據的信件變成美國漫畫,又將原來事隔25年改動為13年以注入911恐襲元素,亦見巧妙。
嘲諷美國政府
故事橋段上,明顯是為了茱莉亞羅拔絲而將原來的妻子被姦殺改為女兒被姦殺,茱莉亞更是探員之一,刻意令整件案件的衝突矛盾提升。這樣做的弊處是令茱莉亞的角色行動大受掣肘,顯得更為無力,難以感受得到她有多想將兇手拉起來執行私刑。因為她要聽上頭指令,顯得很無助,她的職業也導致她難以將事情放下。
雖然身在警方勢力範圍內依然無補於事,看着反恐組為了保護線人寧願選擇讓兇手逍遙法外,連普通人的安危也保護不了,如何反恐?戲中充滿這類諷刺。顯然電影要表達的中心思想跟原作不同,舊版以愛為主,觀眾可強烈感受到每個角色之間有愛,新版則以嘲諷政府為主。
新版演員陣容強勁,但演出流於表面,令事件的說服力減低。當男主角楚伊特艾治奧福告知茱莉亞羅拔絲屍體是其女兒之時,茱莉亞立即衝過去連確認一下的情緒也沒有,已經爆至最高點哭啼得好像很傷心。但這種傷心都是戲劇化形式表達,不像港片《踏血尋梅》中的金燕玲得悉女兒死亡後那種無法接受事實之哀傷來得痛心。
茱莉亞為片犧牲,扮演自我放棄的醜婦,妮歌潔曼則繼續亮麗,其角色13年前和13年後的分別不大,只能從其髮型識別,加上楚伊特艾治奧福的黑人種子,很難從其面相分辨出老嫩,於是觀眾每每要花多點時間才能識別時空。以改編電影來說,《謎情追兇》是成功地改編為非常本土化的代表,滲透強烈荷里活色彩,並將原作神髓褪掉,雖然兩者劇情相同但手法及感覺差別很大。
放大圖片 / 顯示原圖訂戶登入
下一篇: | 文藝活動預告 |
上一篇: | Come On Hong Kong 作詞人發揮毫子力量 |