2018年8月10日
我們吃東西,要經過3個步驟:一、咬,把食物咬到嘴裏;二、嚼,用牙齒把食物嚼碎;三、吞,把嚼碎了的食物吞嚥。這裏就談談與這3個動作有關的字。
咬,最常用的字是bite,例如:
一、He bit off a large chunk of bread.(他咬下了一大塊麵包。)
二、She was bitten by her own dog.(她被自己養的狗咬傷了。)
蚊子叮人也叫bite,雖然嚴格來說蚊子不是「咬」人的。
三、We were bitten by mosquitoes when we went out in the evening.(我們晚上外出便被蚊子叮。)
很多常見的成語含有bite這個字,例如bite the dust是失敗,又可表示死的意思;bite the bullet是咬緊牙關去接受或應付艱難的情況;bite your tongue是忍着口不說話。又如:
四、Do not bite the hand that feeds you.(不要傷害對你有恩的人﹝恩將仇報﹞。)
五、Dead men don't bite.(人死了便不能傷害其他人。)
如果表示用牙咬東西,不一定是咬進嘴裏,可以說gnaw;不住地咬,可以說gnaw at。
六、The dog was gnawing a bone.(那狗在啃骨頭。)
七、She gnawed at her fingernails.(她不停地咬指甲。)
食物咬了進口裏,便要咀嚼,chew;「香口膠」叫chewing gum,那是給你在嘴裏嚼的,嚼而不吞。
八、The receptionist was chewing on an apple behind the counter.(接待員在櫃台後咬着蘋果。)
九、Always eat slowly and chew your food well.(吃東西要慢,好好咀嚼。)
如果你看見有一個人不自量力,包攬了很多工作,卻做不到,你可以說:
十、He has bitten off more than he can chew.(他咬了太大塊,咀嚼不了。)
與chew同義的字有masticate;上面例九的chew可換作masticate。不過這是一個「深字」,不會在輕鬆的時候說。另一字munch,也是咀嚼食物,用來表示較誇張的聲音或動作。例如上面例八裏的chewing可改用munching:munching an apple(大聲地咬着蘋果)。
十一、He sat in a chair munching his toast.(他坐在椅子上,一口口地咬着烤麵包。)
反芻叫ruminate,又可說chew the cud,那是指像牛這種有幾個胃的動物,把食物吃下去之後,在胃裏完成了第一輪的消化,會回到口中重新咀嚼。人類吃東西不會ruminate,但這個字可借用來表示對於某些主意不斷拿來反覆思考,例如:
十二、He ruminated on the terrible wastefulness that typified American life.(他反覆思考美式生活那極度浪費的特點。)
說完咬和咀嚼,最後便是吞;最常用的字是swallow。
十三、He swallowed the pill.(他把藥丸吞了。)
十四、You should chew(或masticate)your food well before swallowing.(應該把食物咀嚼好才吞嚥。)
另一個表示吞的字是gulp。例十三的swallow也可改說gulp;又如:
十五、He gulped down the rest of his tea and went our.(他把剩下的茶一飲而盡便出去了。)
一個人緊張時做的吞嚥動作,只吞口水,也可說swallow或gulp:
十六、He swallowed(或gulped)hard and told her the bad news.(他硬着頭皮把壞消息告訴了她。)
放大圖片 / 顯示原圖
訂戶登入