熱門:

2016年11月26日

鍾聞 河水集

宗教公關災難 阿里屢次惹禍

中國互聯網巨頭阿里巴巴近日宣布,把公司旗下的旅遊網站由Alitrip.com改為Fliggy.com,中文名則改為通俗易記的「飛豬」。公司稱此舉是為了吸引佔客戶總數80%的年輕一代消費群。

不過,在穆斯林眼中,豬是一種骯髒的動物,這隨即在網絡世界引來批評,甚至有人號召罷用阿里巴巴的服務。

網名譯為飛豬

總部位於杭州的阿里巴巴自壯大後,近年致力國際化,有兩個層面走出去,一是把外國品牌引進國內市場,二是把其服務帶給國外消費者。

10月份開始,阿里巴巴旗下網購平台天貓殺入香港,推出的tmall.hk可用港元直接找數。阿里首席執行官張勇指出,港、台是天貓全球化首個直接設下服務平台的地區,未來有意拓展全球8000萬海外華人市場,下一步會進軍東南亞市場。

除了海外華人市場,外媒報道阿里巴巴已簽署協議,將在倫敦設立辦事處;至此,阿里在印度、美國和英國均會開設辦事處。

雖然阿里巴巴對於擴張海外的版圖野心勃勃,但掌握海外市場的輿情卻顯得不在行,不了解華人與海外市場的巨大差別。

近年,淘寶涉嫌賣假貨,在海外消費者的心目中已經扣分,外國尤其是歐美消費者很注重商標,中國消費者最關注的則是價格。此外,西方國家的企業,對宗教、種族問題都保持高度警惕,稍有懷疑就不敢越雷池半步。

阿里巴巴今次改名,原意是吸引年輕消費群,挑起不滿情緒確是始料不及。面對穆斯林群情洶湧,阿里巴巴只是回應:「我們支持品牌的多樣性,也尊重所有信仰和宗教。此次更名旨在反應消費者追求夢想,安心享受生活的願望。」管理層似乎想輕描淡寫地平息事件。

與穆斯林不滿相映成趣的是,內地網民大都撐阿里巴巴,指公司有權更改品牌名稱,僅僅因為一個商標而對一個品牌發起抵制實屬愚蠢;無論阿里巴巴抑或中國網民,大都覺得沒有什麼大不了。

宗教、種族以至風俗習慣根深柢固,根本沒有是非對錯可言,一觸犯就會引起軒然大波;即使阿里巴巴吸納的目標顧客群是年輕人,但在宗教情緒上,並沒有年齡之分。

另一產品疑涉宗教

言猶在耳,最近阿里巴巴再惹來宗教界人士的不滿,今次是印度教。事緣在淘寶網站上,21日開始售賣一款印有不同印度教神靈的瑜伽墊,印度教全球聯會主席Rajan Zed得悉事件後,立即組織抗議活動;事隔一天,阿里巴巴立即撤下該款商品。

Rajan Zed除了要求阿里巴巴為事件正式道歉,還建議所有大企業須要培訓高級行政人員對宗教和文化的敏感度,以便將來推出新產品或服務時,更明瞭不同消費者和社區的感受。

如果阿里巴巴還是一間中國本土企業,只要顧及中國消費者便可以,但當它的目標是成為全球電子商貿的龍頭時,便要顧及不同宗教、種族的感受,否則會招惹愈來愈多的麻煩,甚至被拒諸門外。

中國消費者可能覺得那是沒有什麼大不了的事,對於不同文化的人卻可能是極大的冒犯。一個很好的例子是,美國高露潔公司生產的Darkie(輕蔑黑人的稱呼)牙膏,因涉及種族議題,1989年被迫改名為Darlie,中文名卻可以一直叫做「黑人牙膏」;未來阿里巴巴走向國際,處理宗教、種族的問題除了要更加謹慎,也須換位思考。

 

訂戶登入

回上

信報簡介 | 服務條款 | 私隱條款 | 免責聲明 | 廣告查詢 | 加入信報 | 聯絡信報

股票及指數資料由財經智珠網有限公司提供。期貨指數資料由天滙財經有限公司提供。外滙及黃金報價由路透社提供。

本網站的內容概不構成任何投資意見,本網站內容亦並非就任何個別投資者的特定投資目標、財務狀況及個別需要而編製。投資者不應只按本網站內容進行投資。在作出任何投資決定前,投資者應考慮產品的特點、其本身的投資目標、可承受的風險程度及其他因素,並適當地尋求獨立的財務及專業意見。本網站及其資訊供應商竭力提供準確而可靠的資料,但並不保證資料絕對無誤,資料如有錯漏而令閣下蒙受損失,本公司概不負責。

You are currently at: www.hkej.com
Skip This Ads