« 返回前頁列印

2020年1月20日

政思故我在 黃裕舜

權力與真相

放大圖片
“Dulcet et decorum est pro patria mori” 「為國捐軀 與有榮焉」 此詩句原本出自於古羅馬詩人賀拉斯(Quintus Horatius Flaccus),意指為國從軍的軍人,應該以自己為國家衝鋒陷陣而轟烈犧牲感到光榮。在英國戰爭詩人奧雲士(Wilfred Owens)的Dulcet et decorum est一詩中,這句話卻被他反諷地引用為不少國家之軍閥所推崇備至的「老謊言」(old lie),因為每當國家需要論證推自己國民入殺戮深淵時,總會訴諸以上這句話當中的情懷,掩飾着戰爭的醜陋而堂而皇之地推年輕士兵去死。國家運用「謊言」、構建與事實不符的「故事」、推 ...

(節錄)全文共3941字