« 返回前頁列印

2019年12月11日

美味之源 王嘉程

相思紅豆 驅寒化濕

放大圖片
「滴不盡相思血淚拋紅豆,開不完春柳春花滿畫樓。」紅豆素來寄相思,亦是有情人喜愛互贈的信物。宋代的《古今詩話》云:「相思子圓而紅。故老言:昔有人歿於邊,其妻思之,哭於樹下而卒,因以名之。」後世又將故事改寫,說那位女子思念遠征邊塞的夫君心切,終日倚於高山上的大樹下,以淚洗面,飽受相思之苦。未料淚水流盡,鮮紅的血滴奪眶而出,落到地上,化為粒粒紅豆,在泥土中生根發芽,長成一棵大樹,此樹結出的紅色莢果,正是相思豆(紅豆)。來到現代,人們視紅豆為美食,進食後更有驅寒化濕的妙效。 事實上,與紅豆同名者很多,相思豆究竟是何種紅豆,眾說紛紜,但餐桌上的食用紅豆卻是最為常見,常被現代人用來製成甜品。食用紅豆的外衣 ...

(節錄)全文共1554字