« 返回前頁列印

2019年10月5日

拾趣人生 岑逸飛

妖怪卡通化

中國文字的「妖」,不是好東西。 妖艷、妖冶、妖媚以至妖言惑眾,都是貶詞。「妖」的本字是「夭」,甲骨文的「夭」字,像一個人在舞動兩臂, 造字本義是有女子在妖嬈起舞。所以這世間雖傳聞也有男妖,但深入人心的,始終是女妖。 在靈異世界,妖既不是魔,也不是鬼,而是介乎魔與鬼之間,屬於低層次的靈異物體,修煉成精靈。妖怪多數是動物死後的精元,機緣巧合下得到仙氣而蛻變;又或者因吸收了長年累月的日月精華,成為妖精。 中國人最熟悉的妖精,應是狐狸精。《封神演義》裏紂王迷戀的妲己,相傳便是狐狸精化身的美女。如今丈夫外面的女人,即所謂「第三者」,多被人叫作「狐狸精」。在蒲松齡筆下的《聊齋誌異》,更將狐狸精描繪得淋漓盡 ...

(節錄)全文共627字